Фраза, която мразя

  • 1 218 046
  • 20 286
# 3 855
Нещо като
Чао ви
и
Ти си чао
Последно ме изприщва "сутрената" или "сутраната" казано вместо "сутринта".
Виж целия пост
# 3 856
Нещо като
Чао ви
и
Ти си чао
Последно ме изприщва "сутрената" или "сутраната" казано вместо "сутринта".
СутрИната в оригинал  Mr. Green. Сабахлем или тая заран също дразни.
Виж целия пост
# 3 857
Нещо като
Чао ви
и
Ти си чао
Последно ме изприщва "сутрената" или "сутраната" казано вместо "сутринта".
СутрИната в оригинал  Mr. Green. Сабахлем или тая заран също дразни.

Винаги съм мразел сабахлем и заранта. Заранта ходих еди къде си. Одеве също едно време ми беше противно, но не съм го чувал от години.
Виж целия пост
# 3 858
Сабахлем ми е грубо, но сабайле ми харесва, заран - също.
Виж целия пост
# 3 859
Сабахлем ми е грубо, но сабайле ми харесва, заран - също.

значи има вероятност да ти харесват и думи като фараж и пържина  Mr. Green
Виж целия пост
# 3 860
Сабахлем ми е грубо, но сабайле ми харесва, заран - също.

значи има вероятност да ти харесват и думи като фараж и пържина  Mr. Green
Не знам какво значат, но не ми харесват  hahaha .
Проверих какво значат, много грозно звучат. Къде са им ударенията? Laughing
Виж целия пост
# 3 861
пържина чух за пръв път в Свищов. Хич не ми връзва с простиране на дрехи.
Виж целия пост
# 3 862
Нещо като
Чао ви
и
Ти си чао
Последно ме изприщва "сутрената" или "сутраната" казано вместо "сутринта".

А "отзарана"? Wink
В Търновско го използват.
Виж целия пост
# 3 863
"Из ония денове"- оня ден.
Всъщност много ме дразни когато някой говори за децата си с "фръцлите"- звучи ми толкова грозно...
Виж целия пост
# 3 864
Всеки регион си имат специфични думи, които се изпозлват за нещо си. Това е истината. Позната двойка от две краища на България се смеят - единия на думите използани от думите на момчето, а другият на думите използвани от родителите на момичето  Mr. Green

Фараж е супер противна дума поне за мен. ударението е на втората гласна.
Виж целия пост
# 3 865
Всеки регион си имат специфични думи, които се изпозлват за нещо си. Това е истината. Позната двойка от две краища на България се смеят - единия на думите използани от думите на момчето, а другият на думите използвани от родителите на момичето  Mr. Green

Скрит текст:
Фараж е супер противна дума поне за мен. ударението е на втората гласна.

Заврян зет ли е? Simple Smile
Виж целия пост
# 3 866
Фараж- лопатка за смитане на боклука. В моя, североизточен край, се използва.
Тук много ме дразни "глася се"- приготвям се за излизане, " глася" багаж и т. н.
Виж целия пост
# 3 867
Цитат
Фараж- лопатка за смитане на боклука.
За пръв път го чувам. В моето родно село и казват посипалка  Grinning
Виж целия пост
# 3 868
Всеки регион си имат специфични думи, които се изпозлват за нещо си. Това е истината. Позната двойка от две краища на България се смеят - единия на думите използани от думите на момчето, а другият на думите използвани от родителите на момичето  Mr. Green

Скрит текст:
Фараж е супер противна дума поне за мен. ударението е на втората гласна.

Заврян зет ли е? Simple Smile

Не, нямат нищо общо с живеене нито при едните, нито при другите родители, но е ставало дума като отидат на гости
Виж целия пост
# 3 869
Фараж- лопатка за смитане на боклука. В моя, североизточен край, се използва.
Тук много ме дразни "глася се"- приготвям се за излизане, " глася" багаж и т. н.
И аз съм от североизтока, но не бях я чувала допреди един от така наречените хърцои да ми я каже. Та после се наложи да ми обяснява и какво означава. Странно дали е тяхна диалектна или?
А ето какво пише в речника на улицата : фараж: лопатка за боклук — използва се и за крива лопата по врачански — „фаражу“
Аз съм по точно от Поломието, но и тези села населени с етно група хърцои, също са там.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия