Фраза, която мразя

  • 1 077 439
  • 19 346
# 8 835
Мекият говор е приемлив, но не и диалектни думи.
Виж целия пост
# 8 836
За протокола не употребявам думи като: мъжо, чунким, белким и всякакви такива. Просто говоря по- меко, присъщо е за моя край, и учителите тук говорят меко.

Аз вече свикнах с по-мекия говор. В София вече всеки втори сервитьор или продавач говори така. В рабтата ми също има няколко човека, които говорят меко. Давам си сметка, че едни са ми приятни да ги слушам и ми стават симпатични с по-мекото си изговаряне на думите, а други са по-дразнещи.
С времето и мекият говор може да се оправи, ако човек има развит и чувствителен слух, който е водещ при имитацията.
 
Виж целия пост
# 8 837
"Да се оправи", щото това е дефект, нали? Grinning
Виж целия пост
# 8 838
Сетих се, че ме дразни изразът "Нашариха ги", когато става дума за новородено с различен пол от първородното дете в едно семейство. Еквивалентът може би е простото - "Сега имат момиче/момче" и ако е нужно да се уточни "Първото е момче/момиче"...

Esmee, няма нужда да "съжаляваш", че ползваш израз/дума, която пък дразни някого...Yum Виждам, че масово се употребява СиВи. Дори изписана ме дразни CV - напомня ми на една друга по-прозаична абревиатура WC
Виж целия пост
# 8 839
СВ и автобиография са различни неща.
Виж целия пост
# 8 840
И на мен ми глупее изразът за нашарването, не до силно дразнене, но не го харесвам.
А отвратителен е за мен изразът "баджанак", използван за бивши любовници на една и съща жена. Отвратителен, просташки. Напоследък го срещам основно в жълтата преса, обаче и на живо се среща.
Виж целия пост
# 8 841
Малката Госпожица Мърморана, не би трябвало да има разлика между CV и автобиография /не визираш "биография", нали?/ CV е абревиатура от curriculum vitae, което си е точно автобиография или summary of career...
Виж целия пост
# 8 842
Да, ама има разлика във формата. Автобиографии се ползваха преди години, и изглеждаха така - Името ми е Еди Коя Си, родена съм Еди Кога Си в град Еди Кой Си. Завършила съм университет Еди Къде Си. и тн. СВто е кратка форма на всичко това, без обясненията, и е много по удобно за използване - Име - Еди Коя Си. Дата на раждане - Еди Кога Си.. Общо взето когато новия формат навлезе, хората започнаха да му викат СВ за да разграничат двете, иначе разликата е само във формата. В Америка му викат резюме.
Виж целия пост
# 8 843
Много странна интерпретация, Мърморана. Сиви е англицизъм. Какво общо има с форматът? Аз имам автобиографии в над 20 формата и в нито една вече не пиша заглавие Куррикулум Витае.
Виж целия пост
# 8 844
И все пак изглежда по-добре на сивито, ако в заглавието напишеш [Name] Curriculum Vitae, отколкото само CV., показва внимание към детайлите.
Но зависи за коя сфера е автобиографията, което е българското значение на сиви.
Автобиография означава разказ за живота на човек, но преводът на сиви е точно автобиография.
Виж целия пост
# 8 845
И в други подобни теми съм писала, че най- най- най- противни думи са ми "мензис" /гнус ме е като го пиша дори/, пИка ми се, казА... До голяма степен си съставям впечатление за човека отсреща по изказа му и като чуя неправилно поставено ударение шансовате за по- нататъшната комуникация рязко намаляват. "Мъжо" също ми е анти, но още по- противно ми е срещаното напоследък "мъжльо".  Sick
Виж целия пост
# 8 846
От години не съм срещала автобиографии като описаната от МГМ, но постът ме подсети за тази класика:  Mr. Green

Цитат
Автобиография на ...
(подадена при кандидатстване за работа)

Роден съм на 8 февруари 1965 година в 8 без 15 сутринта в град Симитли, махала Горната. Зодията ми е Водолей с изгряващ знак Стрелец.

От малък съм закърмен с народни песни и майчина кърма. Баща ми Стефан е шофьор на автобус. Два пъти е награждаван със значка "Отличник" (1963 и 1972г.) При посещението си в Симитли през 1978 година тогавашният министър на транспорта го похвалил, което е документирано и имаме снимка. Майка ми е доячка с няколко окръжни рекорда по млеконадой (1965 г. - 8769 литра, 1976 г. - 10318 литра и 1984 г. - 12652 литра). За това е удостоена със званието Герой на ... (задраскано) ... труд. Брат ми Цоко тренираше борба и на юношеското първенство през 1975 год. зае 14-то място в категорията си (прилагам снимка).

През 1972 година постъпих в първи клас на училище "Бачо Киро". Класна ми беше другарката Христова. Не бях отличник, но не съм повтарял годината нито веднъж.

През 1976 година станах пионер и бях избран за отговорник по трудовата дейност. Колективът ме уважаваше.

Основното си образование завърших в гореизложеното училище през 1980 год. Средно и висше такова нямам.

Оттогава работя. Сменил съм девет професии: шофьор, носач, продавач, хигиенист и други. Сега съм на свободна практика.

Не съм осъждан освен за кражби. Характерът ми е кротък. Не пия много.
С първата ми жена Верка се разведохме през 1987 година по взаимно съгласие. Голямо животно беше (прилагам снимка). Тя взе децата - Сашко и Дилайла. Последната си е чиста българка, ама по него време много слушахме Том Жонс.

С втората жена Сия сме в развод. Деца засега нямаме.

Подпис.
Дата.

Много ме дразни "не си ми в обувките", пуснато по инерция из форумите. Къде отиде мястото?  Laughing
Виж целия пост
# 8 847
Ники, умирам от смях с това СВ! Joy Joy Joy

И в други подобни теми съм писала, че най- най- най- противни думи са ми "мензис" /гнус ме е като го пиша дори/, пИка ми се, казА... До голяма степен си съставям впечатление за човека отсреща по изказа му и като чуя неправилно поставено ударение шансовате за по- нататъшната комуникация рязко намаляват. "Мъжо" също ми е анти, но още по- противно ми е срещаното напоследък "мъжльо".  Sick

+100 за всичко! Peace
Виж целия пост
# 8 848
А отвратителен е за мен изразът "баджанак", използван за бивши любовници на една и съща жена. Отвратителен, просташки. Напоследък го срещам основно в жълтата преса, обаче и на живо се среща.
Какъв е варианта за такива жени? Баджаначки или етърви са?
Виж целия пост
# 8 849
Сестри по нещастие.  Mr. Green


Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия