Фраза, която мразя

  • 1 218 223
  • 20 286
# 15 690
В "Как се пише" е обяснено, че при кафяв няма променливо я и защо.
В стария/1981 год/речник, който имам, също е " кафяви". Но присъства и дума "кафен" в смисъл кафяв-от кафе.
Виж целия пост
# 15 691
От кафе не трябва ли да е кафеен.
Кафеени зърна
Виж целия пост
# 15 692
Кафени зърна са.
Виж целия пост
# 15 693
Една кафена лъжичка... - няма се предвид, че е лъжичката е кафява, с цвят на кафе.
Кафен аромат - не е кафяв аромат. И кафената чашка не е кафява.
Виж целия пост
# 15 694
те не са ли "кафеени"?
Виж целия пост
# 15 695


Тълковен речник 1994 година
Виж целия пост
# 15 696
Ми, да, според речника, който ни показваш, явно са кафеени.
В рецептите пише "една кафена чаша, една кафена лъжичка", ама и аз толкова пък съм чела рецепти! Simple Smile
Виж целия пост
# 15 697
Напротив, точно от показаното се вижда, че е правилно да се каже кафена лъжичка и кафеена плантация.
Виж целия пост
# 15 698
Но пък кафеното зърно няма ли по- тясно отношение към кафееното дърво 🙂.
Виж целия пост
# 15 699
Напротив, точно от показаното се вижда, че е правилно да се каже кафена лъжичка и кафеена плантация.

Оххх, ще си редактирам поста. Simple Smile Блея.
След "кафеен" минах на "кафене". И даже упражнявах наум  "кафеена лъжичка", но не ми връзваше никак. Казах си какво го мисля! И без това казвам "лъжичка/чаша за кафе, лъжичка/чаша за чай..." Simple Smile Много съм зле!
Виж целия пост
# 15 700
От тълковния речник ми стана ясно само, че и на съставителя не му е ясно.
Simple Smile Simple Smile Simple Smile лъжичка за кафе и чашка за кафе е безопасния вариант,
Виж целия пост
# 15 701
В рецаптите пиша 1 каф. лъжичка, толкоз. Така няма объркване Wink
Виж целия пост
# 15 702
Някой чу ли днес за "постЕнето" на Силвена Роу? Тръпки ме побиха като го чух, дори не разбрах за какво говори първо, докато водещата не каза правилно думата. Някой може ли да провери как е вярно? Благодаря!
Виж целия пост
# 15 703
И мен всяка вечер ме побиват тръпки от раздразнЕната /доскоро кожа в рекламата на Цикатридина, вече и в някакви капки за очи - за раздразнЕни и зачервени очи/. Явно са решили, че това е правилното ударение, и след като има рима, всичко е наред! GrinGrinGrin
Виж целия пост
# 15 704
Чувала съм постЯ, вместо пОстя.
За мен второто е правилно.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия