Фраза, която мразя

  • 1 076 496
  • 19 346
# 18 030
Дразни ме "физически магазин" за реален, а не он-лайн.
Не може ли да се каже "Взех го от магазина", а ако е он-лайн "Взех го от сайта"?!
Физически...
Виж целия пост
# 18 031
Просто "магазин" не дава точна информация вече.
Както навремето е било само "гара", а след това са станали "ж.п. гара", "автогара", че и "аерогара" по някое време. Simple Smile
Виж целия пост
# 18 032
Много ме дразнят: входирам, стартирам, комуникирам и други подобни, които чувам непрекъснато навсякъде.
Виж целия пост
# 18 033
Елементарно, колкото по-прост е един човек, толкова по-сложни думички използва. В повечето случаи без да знае значението им. Масово е напоследък. Стига му на човек едни новини по някоя телевизия да изгледа и може да получи възпаление на ушите от небивалици. Stuck Out Tongue Closed Eyes

Наскоро срещнах "толерираме флексибилност". И "любимото ми" в обявите за работа - "атрактивно заплащане". Без уточнение - атрактивно ниско или атрактивно високо. Обикновено в по-голямата част вярното е първото. Simple Smile
Виж целия пост
# 18 034
Атрактивното заплащане е малко на хартия, повечето в пликче.
Виж целия пост
# 18 035
Просто "магазин" не дава точна информация вече.
Както навремето е било само "гара", а след това са станали "ж.п. гара", "автогара", че и "аерогара" по някое време. Simple Smile

Да, но "физически"?
Виж целия пост
# 18 036
Сетих се за Любена, като разправяше за писмото: "В това писмо аз сезирам него. Това писмо няма как да е писано от друг човек, 8 години съм живяла с него"

Тая женица не съм сигурна дали знае какво означава "сезирам".
Виж целия пост
# 18 037
Сетих се за Любена, като разправяше за писмото: "В това писмо аз сезирам него. Това писмо няма как да е писано от друг човек, 8 години съм живяла с него"

Тая женица не съм сигурна дали знае какво означава "сезирам".
вероятно е "съзирам"
Виж целия пост
# 18 038
И аз си го помислих, но 3 пъти го върнах видеото тогава и ясно се чува, че казва "сезирам". Този цитат е от статия, където я цитират и пак е "сезирам".
Виж целия пост
# 18 039
Съзирам - визирам...
Когато дъщеря ми беше на 3 смяташе, че цветето е казва безухарче - глухарче, значи не чува, значи "безухарче".

Физически, не идва от физическо. Wink
Реален би било даже по-странно. Виртуалният нереален ли е?
Виж целия пост
# 18 040
Аз съм за "визирам", така има смисъл.
Виж целия пост
# 18 041
Физически, не идва от физическо. Wink
Реален би било даже по-странно. Виртуалният нереален ли е?

Е, не бих си помислила, че идва от физическо, но и от физика не трябва да идва...
Виж целия пост
# 18 042
На мене безухарчето много ми хареса и вече така ще наричам глухарчето.
Виж целия пост
# 18 043
Абсолютно резонно е използването на физически магазин за открояването му от онлайн магазина, според мен.
Купих го от магазина на Найк може да означава, че съм го купила от онлайн магазина на марката. Често си трябва обяснение и за мен физически магазин на марката си е ок за употреба.
Виж целия пост
# 18 044
И аз така мисля. Сайт и онлайн магазин не е равнозначно. Има сайтове и без магазини. Физически, или реален магазин е другата опция за пазаруване.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия