Фраза, която мразя

  • 1 218 059
  • 20 286
# 18 675
Експириънсът ми показва, че е по-куул напоследък вместо тест да се прави куиз.
Виж целия пост
# 18 676
Здравейте,какво значи "ОТМАРЯМ"

Диалектна употреба, заедно с толкова често употребяваната дума преценям/оценям.
Виж целия пост
# 18 677
Здравейте,какво значи "ОТМАРЯМ"

Диалектна употреба, заедно с толкова често употребяваната дума преценям/оценям.
Според мен глаголът "отмарям" само звучи като неправилно употребяваните преценям, оценям, пазаря в смисъла на пазарувам и т.н, но не е диалектна форма за разлика от тях.
Виж целия пост
# 18 678
"Отмарям" и "отморявам" са като "преценям" и "преценявам", "сменям" и "сменявам", "сглабям" и "сглобявам" и т.н. Не знам кое конкретно от тях е допуснато до речника на книжовния език, от този тип глаголи някои са дублети.
"Пазаря", дори в значение "пазарувам", е по-различно устроено, не е като горните.
Виж целия пост
# 18 679
Залепям също.

Много е странно. Тези, които сглабят, а не сглобяват, в същото време компенсирВат, гримирВат и тонирВат, вместо да компенсират, гримират и тонират.
Виж целия пост
# 18 680
Няма връзка. Едното е регионална особеност на говора, другото е чиста грешка. А дори също да има някаква регионална обособеност, по-скоро там, където е разпространено правилното иначе "сглобявам", там би било логично според мен да се търси и "позиционирвам". Wink
Виж целия пост
# 18 681
Връзката е, че тези, с регионалната особеност на говора, често и чисто грешат и другите думи.
Аз съм го проучила това и съм отделила достатъчно време да се впечатля от резултатите! Simple Smile
Виж целия пост
# 18 682
Залепям също.

Много е странно. Тези, които сглабят, а не сглобяват, в същото време компенсирВат, гримирВат и тонирВат, вместо да компенсират, гримират и тонират.

За залепям съм на особено мнение. Залепявам не ми звучи, а залепвам има друг смисъл.
Виж целия пост
# 18 683
Ми, добре. Аз съм за разчупването на речниците. Изобщо не е задължително да се говори по правилата и само с български думи.
Виж целия пост
# 18 684
Какво му е на залепям?
Виж целия пост
# 18 685
Според мен нищо, също така не виждам разлика в смисъла от "залепвам".
Виж целия пост
# 18 686
Според мен нищо, също така не виждам разлика в смисъла от "залепвам".

Правилно или не, аз усещам.
- Как да залепя дружката на чашата? (аз го правя)
- как само залепват тези репеи към косата. (те го правят)
Виж целия пост
# 18 687
Ми, добре. Аз съм за разчупването на речниците. Изобщо не е задължително да се говори по правилата и само с български думи.
Това сериозно ли го говорите?!
Виж целия пост
# 18 688
Ааа, този вид залепвам, като непреходен глагол, за него не се сетих. Мисля, че са две различни значения на "залепвам". На едното свършеният вид му е "да залепя", на другото - "да залепна".
Т.е. залепвам чаша (=залепям) срещу залепвам към нещо, тук не може да се каже "залепям".
Виж целия пост
# 18 689
https://ibl.bas.bg/dictionary_portal/lang/bg/%D0%B7%D0%B0%D0%BB% … D0%BF%D1%8F%D0%BC - спрежение на глагола „залепям“

https://ibl.bas.bg/dictionary_portal/lang/bg/all/%D0%B7%D0%B0%D0 … 0%B2%D0%B0%D0%BC/ - спрежение на глагола „залепвам“
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия