Интересно име за момиченце ?

  • 14 738
  • 134
# 120
По-добре Марина, отколкото Мариса.

 Peace Peace Peace
Виж целия пост
# 121
Peace
Виж целия пост
# 122
Но тя иска да го свърже с Мария, Марина няма нищо общо и няма да празнува на 15 август, а... днес Simple Smile
Виж целия пост
# 123
Честито Simple Smile Да си жива и здрава   bouquet

Марина си е достатъчно добре свързано с Мария по всички параграфи Simple Smile
Виж целия пост
# 124
Скрит текст:
Благодарности Hug  bouquet

Освен буквено не е свързано никак, а да се обвърже с  празника на Богородица е съвсем абсурдно... а и й беше предлагано в миналата тема, явно не се е харесало Laughing
Виж целия пост
# 125
Разбира се, че е обвързано и то всякак Simple Smile
Мария не е име от Близкия изток, а латинско име, наподобяващо по звучене  близкоизточната Мириам. Това латинско име е с абсолютно същия произход като на Марина, идва от същата дума и разбира се значи същото нещо.
И това не е някакво алтернативно тълкование, а най-официалното.

Мария е латинско име, идва от думата "море" и е било популярно в Римската Империя векове преди всякакви Исусовци и техните майки да се появят на сцената  Laughing

Светиците са различни и затова и именните дни са различни, но именният ден не е точно ден на името и не говори нищо за произхода и смисъла му, а е ден на светеца, носил това име и е празник на самия светец.
Виж целия пост
# 126
Понеже тя иска на Богородица да кръщава, та на Девата името идва точно от това Мириам, което хъм е с малко неясен дали  еврейски, дали египетски или какъв произход...
За другите държави http://www.sheknows.com/baby-names/name/maria пише значения, никъде нищо морско не виждам, както и в куп други линкове.

Марина - да, идва от латинската дума  marinus

Но пък в крайна сметка всеки може да си тълкува, което както му е угодно... така или иначе името беше предлагано и явно отхвърлено, та все тая...
Виж целия пост
# 127
Нали идеята е, че ако се роди детето на празник се ражда с името си. Може да е подобно Марина на Мария, но има различен имен ден и се губи логиката на това кръщаване, поради датата 15-ти август.
Виж целия пост
# 128
на Девата името идва точно от това Мириам, което хъм е с малко неясен дали  еврейски, дали египетски или какъв произход...
На Девата името Е Мириам. А Мария е било популярно по онова време римско име, което е звучало достатъчно близко и затова са започнали да я наричат Мария. Един вид да им е по-лесно да го възприемат.

https://en.wikipedia.org/wiki/Maria_(given_name)
Виж целия пост
# 129
В линка, който си дала пише In the Roman Empire, the name was used as a feminine form of the Roman name Marius (see Maria (gens)), което пак няма нищо общо с Мarinus, а идва от Roman family name which was derived either from MARS, the name of the Roman god of War, or else from the Latin root mas, maris meaning "male".
Виж целия пост
# 130
Защо си пропуснала да цитираш тази част?
 The meaning of the Latin-rooted name is similarly ambiguous, possibly deriving from mare ("sea" in Latin).
Виж целия пост
# 131
Защото съм я пропуснала и пак хише The meaning of the Latin-rooted name is similarly ambiguous, possibly deriving from mare ("sea" in Latin), maris ("male"), or the name of the god Mars. Доста неясно, дали всъщност наистина са едно и също и все пак това е най-малко популярното тълкувание, като пуснеш да търсиш значението на Мария.
Та не е никак сигурно дали наистина са едно и също име или по-вероятно не... а кръщавайки, ние все пак после празнуваме по именните дни на православните светци и нещата съвсем, съвсем се отдалечават едно от друго... и когато някой иска да кръсти на Богородица детето си, защото е родено на 15 август, за мен е крайно неподходящо да го кръщава с името на друг светец, който празнува на съвсем друга дата.
Виж целия пост
# 132
Празникът на светеца си е празник на светеца, а не на името. Има светци с едни и същи имена, чиито празници са на различни дни.

А ето какъв е произходът и значението на Мариса:
Marisa is a feminine given name. Like the given name Marissa, the name is derived from the Latin maris, meaning "of the sea." (https://en.wikipedia.org/wiki/Marisa_(given_name))

Та като казах по-добре Марина, отклкото Мариса, веднага се излезе с извода, че Марина било съвсеееем друго. Пък Мариса е баш същото  Laughing
Явно всичко, което наподобява звуково Мария, минава за производно на Мария, и може би само защото няма Св. Мариса с имен ден на 15-ти април и нея я приемаме за производна на Мария  Laughing

Виж целия пост
# 133
От двата варианта по-добре София.Защо трябва все нтякакви изкривени имена да се дават на децата.Ние сме в България, децата трябва да носят имена подходящи звучно.Може да има леки отклонения, но да не се прекалява.Така смятам аз.Какви са тези имена Мариса, Джесика, Сандра, Силвестър, Робин, Мелани, Микаела ... да не изброявам още....това са все имена на български деца, които съм чувала.  ooooh!
Виж целия пост
# 134
За Мариса признавам изобщо не съм се интересувала, приех абсолютно на доверие, че е производно на Мария.
Обаче сега ти не  цитира целия си източник където Marissa also means "little Mary" referring to the Virgin Mary.  Това са две съвсем различни линии на тълкования.
Както Мариета, Мариана, Мариела, по един или друг начин ги свързват с Дева Мария. И празнуват с нея.
Марина никога не съм го виждала като производно на Мария, то винаги си е съвсем самостоятелно, с ясно значение и произход, без предположения, че може би идва от тази или онази дума.

И да, като ще уважаваш светец(това е идеята да кръстиш на светеца, на чийто ден е родено детето, нали, да го уважиш и да е закрилник на детето ти) и ще празнуваш имен ден в последствие и тези неща имат значение Wink Ако религията изобщо не те интересува, не кръщаваш като се роди на ден и не празнуваш именни дни и  си тълкуваш, което както те кефи.
 Peace
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия