Кристиян или Християн?

  • 5 413
  • 16
Съответно Кристина или Христина? Кое повече ви харесва - с К е по-интернационално като че ли и вече се налага повече, но по-старата форма е с х. Също така със "а" или със "я" ви допада повече и кое е по-честото изписване? Аз мисля, че в гугъл се среща по-често с Я. Според вас хора кръстени с това име често ли се обясняват както го правят Илия/ан или Мариа/яна?

До скоро си мислех, че Кристиан е хубаво, защото К ми е една от любимите. Обаче на латиница сигурно ще го изписват Kristian, а така идва подобно на холандското Kristiaan. Christian пък е твърде английско и се заменя К с други две букви. Hristian ми изглежда по-приемливо, хем ще им е леко екзотично на чужденците. Интересно ми е има ли разлика в транслитерацията когато е с А и с Я?
Виж целия пост
# 1
На мен лично Кристиян ми харесва повече, отколкото варианта с Х. За изписването не съм помпетентна да се изкажа.
Виж целия пост
# 2
И аз съм за Кристиян и Кристина. Пък и значението на името е хубаво http://www.imenata.com/name-view-2223.html
Виж целия пост
# 3
Синът ми е КристиАн! Много ми харесва.
Виж целия пост
# 4
Имам много близки и приятели с Х. Та да кажа от опит - трудно се произнася и всички са си измислили някакви други вариации - Ицо, Тина и пр. Така че  с К, определено. Поне със сигурност ще е Крис или Криси. Изписване na lat - Chr.
Виж целия пост
# 5
Кристиян или Христо. За момиче - Кристина.
Предпочитам - Я
Виж целия пост
# 6
Кристиян и Кристина
Виж целия пост
# 7
И на мен повече ми харесва с К- Кристиян
Виж целия пост
# 8
Не ми харесва нито едно от имената , единствено Христина е сред любимите ми.
Виж целия пост
# 9
но по-старата форма е с х.
Това някакво предимство ли се явява? Изобщо не ми харесват нито Християн, нито Христина. С К е друга работа.
Относно изписването на латиница, ако намериш някой чужденец да може да произнесе Hristian, сигурно ще е сърбин или македонец  Laughing

Изобщо... с Х няма никакви предимства.
Виж целия пост
# 10
На мен пък с  "Х" ми харесват повече, но не съм сигурна дали това не е продиктувано от масовото разпространение на името Кристия/ан/а
Виж целия пост
# 11
Името Кристиан ще се изписва на латиница като Kristian, а не като Christian. Имам приятелка Кристина, която в документи е Kristina. Имената запазват оригиналния си правопис. Това може да е доста кофти, тъй като аз съм Михаела /едно изключително разпространено име в Германия/, но всички ми се чудят и ме питат защо на всякъде се пиша Mihaela /имам предвид по документи/. Аз като Михаела Х-ва Y-ва по лична карта се водя Mihaela X-va Y-va, въпреки че на всякъде по света името ми се изписва като Michaela.
Иначе и аз предпочитам Кристиян/Кристина пред еквивалента с Х.
Виж целия пост
# 12
Отдавна можеш да си избираш как да си напишеш името на латиница в документите. Тази недомислица беше така само в началото и после веднага я поправиха. Така че Кристиян спокойно може да е Christian.
Виж целия пост
# 13
Отдавна можеш да си избираш как да си напишеш името на латиница в документите. Тази недомислица беше така само в началото и после веднага я поправиха. Така че Кристиян спокойно може да е Christian.
Съжалявам тогава за заблуждаващия коментар.
Значи мога при следващото подновяване на лична карта да заява, че искам името ми на латиница да е написано по друг начин?
Виж целия пост
# 14
Да, можеш, но ако имаш вече някакви документи, издадени със сегашното изписване на латиница, може да се наложи да ги дадеш за нова легализация, защото в чужбина име, което е изписано по различен начин, се брои за друго име и може да не ти признаят я диплома, я самолетен билет или каквото е там.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия