...момиче от сняг !

  • 8 752
  • 81
# 60
Северин/а (лат.) - "строг/а"
Няма нищо турско
 ''Севи'' - също няма нищо ''турско'' .
Северина (на латински: Severina) е съпруга на римския император Аврелиан (нищо турско)
 Не знам защо го асоциирате по този начин, може би от многото турски сериали които се гледат през последните години и името ви изглежда познато !!

Виж целия пост
# 61
Е, ти пък.... Повечето го свързаха с песента.
Виж целия пост
# 62
Всеки ще прави различни асоциации, но това няма как да те спре, защото и да искаш, не можеш (а и не трябва!) да угодиш на всички. Peace
За Севи конкретно аз казах, че имам позната Севджан, която наричат Севи. И затова аз с това го свързвам. И други май дадоха примери за турски имена с това галено. Което нищо не значи. Ние с това го свързваме, другите - с друго, ти - с трето и т.н. Wink
Виж целия пост
# 63
Не знам защо го асоциирате по този начин, може би от многото турски сериали които се гледат през последните години и името ви изглежда познато !!

А освен турските сериали, не изключваш ли възможността да познаваме наши сънароднички с турски имена? Аз лично познавам две жени с името Севинч, и една Севджан. На всичките им викат на галено "Севи". Така както "Сами" е галено на Самиха и Самира.

Колко жалко, ако свързвате всичко турско само със сериали, че и дори го слагате в кавички  ooooh!
Виж целия пост
# 64
Името е прекрасно и няма никакво значение дали няколко туркини на времето са ги преименували така. Много хубави имена се отхвърлят на този принцип, като Асен и Севдалина например. Това не означава , че името Асен е турско, нали? За Севи пък изобщо няма смисъл да коментирам. Заради едно Севи да се отхвърли името е смешно. Хица и Хичо също се използва за умалително и в двата етноса.
Виж целия пост
# 65
Харесва ми! И аз започнах да си пея наум песента! А за умалително.... за мен лично не е голяма драма какво точно е умалителното.
Виж целия пост
# 66
Привет ! Aз се кaзвaм Северинa и честно кaзaно не си хaресвaм името.Звучи ми много стрaнно .
Виж целия пост
# 67
Хубаво е, не ми е сред любимите, но ми допада. Галени- Сев, Севи,Севин(а)
Иначе момичето от сняг може да е СнежИна Simple Smile М/удругото моята скъпа и обична баба се казваше така и тя е единствената с това име,която съм познавала през живота си
Виж целия пост
# 68
И Снежина Вълкова, една от първите силиконки и златотърсачки, вече я споменаха тук. И аз се сещам за нея, но името е хубаво, харесва ми. За Снежина става дума.
Виж целия пост
# 69
И Снежина Вълкова, една от първите силиконки и златотърсачки, вече я споменаха тук. И аз се сещам за нея, но името е хубаво, харесва ми. За Снежина става дума.
Тая нито съм я чувала, нито бих се сетила за нея. Нищо не ми говори.
Но Снежина Вълкова е добро съчетание на имена  Grinning
Виж целия пост
# 70
Ео, ти може би си била твърде млада, когато кака ти Снежина се изявяваше. Не, че е толкова възрастна, но отдавна беше, може би 14-15 години, нещо такова. Тя и сега се занимава със същото, но по- не се чува, не знам. Навремето беше от редовните при Гала и други подобни предавания.
Виж целия пост
# 71
Не ми харесва името Северина, още по-малко съкратеното Севи. На мен също Севи ми звучи като идващо от турски, но ми неприятно просто като звучене, а не заради турското подразбиране.

Виж целия пост
# 72
Северин/а (лат.) - "строг/а"
Няма нищо турско
 ''Севи'' - също няма нищо ''турско'' .
Северина (на латински: Severina) е съпруга на римския император Аврелиан (нищо турско)
 Не знам защо го асоциирате по този начин, може би от многото турски сериали които се гледат през последните години и името ви изглежда познато !!


Хем питаш за мнение и асоциации, хем се ядосваш на някои от тях Grinning
Виж целия пост
# 73
Името Северина е с приятно и ясно звучене. Не е архаично, според мен добре би се вписало във времето, в което живеем. Мен лично би ме спрял само фактът, че май няма имен ден, ноооо - може и да греша и да си има...
А за "турското" (според някои) звучене на умалителното Севи, ще кажа само, че съм срещала много случаи, когато хора с турски произход и имена сами и по собствено желание използват българско-звучащи умалителни. Една Иса сума ти време мислех, че се казва Искра, докато не разбрах, че била Исмигюл; познавам също Гюлер, на която казват Гери; Рамадан, когото наричат Данчо и Айлин, която е Ани на галено. Сега да спрат всички да кръщават децата си с българските имена със същите умалителни, щото видиш ли и някой с турско име може да ги ползва?! Мен лично "турско-звучащото" умалително не би ме отказало от дадено име.
За Северина бих ползвала галено Севи или Сиси. Ина, Рина - не. При първото съвсем се губи връзката с името, а второто ми е някак твърде измислено.
Виж целия пост
# 74
Не видях някой да казва, че е лошо, ако Севи звучи на галено от небългарско име. Просто се сподели асоциацията. Ако за вас е проблем... това е друга тема.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия