Game of thrones - тема 18. "Everywhere in the world, they hurt little girls."

  • 58 143
  • 740
# 330
Изчервих се  Embarassed
Не знаех, че има опция да се забърсват теми, а на колко много места във форума има нужда  Joy

Момичета, аз ви следя но не пиша, че по едно време загубих връзката, омешахте много книгите и сериала, а аз още не съм изчела книгите. Само разни спойлери по чужбинските сайтове знам.
Само да споделя - ние нашите книги ги купихме преди около 6 месеца комплект всичките и мъжо с изненада установи че във втора книга липсват доста страници - фабричен дефект. Но тъй като искахме да си седят запечатани до започване на четенето, не ги прегледахме и сега ни е кофти. Така че като купувате такава ценна литература  Heart Eyes гледайте на време, поне да ви ги сменят.
Иначе The World of Ice and Fire я взехме от amazon - американското издание с червената корица и е чудничко, много по-качествено от българското като изпълнение. Отделно си признавам, че преводите на имената в българските издания са ми ужасно странни /като Джон Сняг/, ама какво да се прави  Joy
Виж целия пост
# 331
purpletka, обади се в Бард, досега не са ми отказвали да ми сменят книга с фабричен дефект, без значение откъде е купена
Виж целия пост
# 332
purpletka, обади се в Бард, досега не са ми отказвали да ми сменят книга с фабричен дефект, без значение откъде е купена
Наистина! Много благодаря  Hug Не се бях сетила! Още тази вечер ще хвана мъжо да ги огледаме всички книги поне на пръв поглед и ще звънна в издателството първия работен ден! Супер!

Хексе, свикнала съм че имената не се превеждат. Освен това като съм свикнала да ги слушам на английски, превода ми звучи наивно, Джон Сняг беше само пример, но важи и за други имена в българското издание. Не ангажирам никой с мнението си обаче. Просто това беше и причината голямата книга да я вземем на английски. На останалите просто не ни харесаха английските издания на нашия пазар и бяха много по-скъпи, затова взехме българските.
Виж целия пост
# 333

Хексе, свикнала съм че имената не се превеждат. Освен това като съм свикнала да ги слушам на английски, превода ми звучи наивно, Джон Сняг беше само пример, но важи и за други имена в българското издание. Не ангажирам никой с мнението си обаче. Просто това беше и причината голямата книга да я вземем на английски. На останалите просто не ни харесаха английските издания на нашия пазар и бяха много по-скъпи, затова взехме българските.

Явно е въпрос на навик.. На мен Джон Сняг ми звучи досущ като Джон Сноу. Grinning

И все пак книгата е за българския читател и може да се допусне, че не всички знаят английски. Имената не се превеждат, но точно тези имат значение.
Виж целия пост
# 334
Аз така с пилотния епизод си помислих, че преводача е некадърен Simple Smile А то какво се оказа.

Какви въпроси ми се въртяха тогава в главата Simple Smile
Какво ще стене като дойде зимата Simple Smile
Тоя със сестраси ли се наева и т.н

Виж целия пост
# 335

 newsm78
Ако това е вярно,Церсито ще си прави компания с Робърт и Нед в отвъдното.
Виж целия пост
# 336
Гледах го днес, но според мен е фейк. Виж как се казва 6 епизод на 6 сезон... Laughing
Виж целия пост
# 337
Наистина няма никаква мистерия в имената на епизодите.Само по името и знаеш какво ще се случва (за челите книгите де).
Виж целия пост
# 338
Още малко новини.
Кулата на радостта ще снимат от 28 до 30 септември. засега не се знае кои актьори ще участват там.
Скрит текст:
Сам  е приключил снимките си в замъка  на Тарли, а сега в града продават сладките на Тарли. Laughing
Скрит текст:

Джон и Рамзи са се върнали да снимат в Сантфилд. ще се снима там до средата на октомври, източниците твърдят че ще се снима нещо с много войска.
Скрит текст:
Санса се е върнала в Белфаст, а днес някой е забелязал и Рикон там. Не се знае дали ще имат обща сцена.
Виж целия пост
# 339

 newsm78
Ако това е вярно,Церсито ще си прави компания с Робърт и Нед в отвъдното.

На мен Бял Пристан ми вади очите.

Хексе, мерси за труда и всичко което пускаш! Hug
Може и да съберат Санса с Рикон в този сезон, както събраха  Денерис и Тирион.

Тарли сладките са много симпатични.
Виж целия пост
# 340
За Кулата на радостта четох,че ще има и сцени вътре в самата кула.Вероятно ще видим Лиана и Нед. Praynig
Чудя се дали ще спестят Хауланд Рийд?
Виж целия пост
# 341
"Тирион сви рамене.
   — Всички имаме нужда от присмех от време на време, за да не започнем да се взимаме прекалено сериозно. Още вино, моля. - И той подаде чашата си." из Книга 1.... Wine Glass
Виж целия пост
# 342
Темата за книгите е в Литературния подфорум  Peace
Виж целия пост
# 343
Темата за книгите е в Литературния подфорум  Peace
"Тирион : Всички имаме нужда от присмех от време на време, за да не започнем да се взимаме прекалено сериозно. Още вино, моля. " .... GoT сезон1, епизод3

Надявам се сега ще можеш да вникнеш в смисъла ... Peace
И верно ще се местя към Литературния, там домакинята изглежда далеч по-мила.
И понеже както виждам и там ще ме четеш .....WTF!!!!
Виж целия пост
# 344
Тирион не ми е от любимците, нямаш никакъв шанс да ми направиш добро впечатление цитирайки него.
Домакинята там може да е по-търпелива, но всяка от нас има бутон за викане на модератор.
За ниския ми праг на търпение благодари на юзъра Джон Сноу.

Храбростта и глупостта са братовчеди, или поне така съм чувал. - Тирион Ланистър
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия