Смешки от форума - 21

  • 104 434
  • 754
# 285
Вероятно е смешно, ако не си пазарувал от алиекспрес, но иначе си е съвсем на място. "Диспут" си е термин от цялостното пазаруване, на нашенски - спор между търговец и купувач. Ескалира се, когато спора не се реши между тях - демек се натиска бутон escalate.
+1  Peace
Виж целия пост
# 286
Вероятно е смешно, ако не си пазарувал от алиекспрес, но иначе си е съвсем на място. "Диспут" си е термин от цялостното пазаруване, на нашенски - спор между търговец и купувач. Ескалира се, когато спора не се реши между тях - демек се натиска бутон escalate.
Точно така - и не само в този сайт е такa. Очевидно, че "ескалирам" в това значение е чуждица, но по принцип, "ескалирам" случая (не човека), означава - качвам го на по-високо ниво, т.е. ако не е разрешен случая досега, но е минало много време или нещо се е окиречило, та стои там дълго време, го "качвам" на по-горна инстанция в самата фирма или ведомство. Има ли българско съответствие на това понятие?  newsm78
Виж целия пост
# 287
 Hug


Реагирам!

Може би за тези,които са разочаровани от алиекспрес е леко болна тема.Ако е така,съчувствам ви. PeaceНо дори и аз,която никога не съм влизала в него,знам,че продават боклуци.И цитата продължава да ми е супер смешен.
Виж целия пост
# 288
Вероятно е смешно, ако не си пазарувал от алиекспрес, но иначе си е съвсем на място. "Диспут" си е термин от цялостното пазаруване, на нашенски - спор между търговец и купувач. Ескалира се, когато спора не се реши между тях - демек се натиска бутон escalate.
Точно така - и не само в този сайт е такa. Очевидно, че "ескалирам" в това значение е чуждица, нопо принцип, "ескалирам" случая (не човека), означава - качвам го на по-високо ниво, т.е. ако не е разрешен случая досега, но е минало много време или нещо се е окиречило, та стои там дълго време, го "качвам" на по-горна инстанция в самата фирма или ведомство. Има ли българско съответствие на това понятие?  newsm78

   Да, "ескалирам" се използва често в корпоративния жаргон. Не че аз я използвам, но съм я възприела  от ММ и ми звучи почти нормално. Не знам какво мисли БАН и катедрата по българистика по въпроса, но ще ми е интересно да науча. Ето един въпрос, който може да зададем дружно на проф. Владко Мурдарев.
Виж целия пост
# 289
Цитат:
Как е на английски "Котката скочи в басейна и се удави?"
-The cat хоп фиууул пльок in the water and then бълбук бълбук and no more МЯУ МЯУ!!!
Виж целия пост
# 290
Цитат
"Здравейте,
Искам да си направя интернет магазин, но нямам идея как се прави и от къде да започна."

Аз искам 100бона ,но не знам от къде да започна да ги харча.
Иначе успех на момичето.
Виж целия пост
# 291
Цитат
"Здравейте,
Искам да си направя интернет магазин, но нямам идея как се прави и от къде да започна."

Аз искам 100бона ,но не знам от къде да започна да ги харча.
Иначе успех на момичето.

А смешката къде е? newsm78
Виж целия пост
# 292
Hug


Реагирам!

Може би за тези,които са разочаровани от алиекспрес е леко болна тема.Ако е така,съчувствам ви. PeaceНо дори и аз,която никога не съм влизала в него,знам,че продават боклуци.И цитата продължава да ми е супер смешен.
Реагирам... не става  Blush На мен "ще реагирам случая към по-горна инстанция" ми звучи още по-смешно от "ще ескалирам случая към по-горна инстанция"
Виж целия пост
# 293
Какво му има на израза "ще придвижа въпроса към по-горна инстанция", освен че не звучи достатъчно кифленски? Селско ли е вече да се говори без чуждици, що ли?
Не питам за конкретния случай, разбрах, че на сайта имало бутон такъв, по принцип питам любителите на ескалирането на проблеми.
Като ги ескалирате, нали не забравяте и да ги входирате?  Flutter
Виж целия пост
# 294
Представям си текст на искова молба. "Поради гореизложените аргументи, ескалирам съда с молба да наложи съответния пънишмънт на селъра.".
Виж целия пост
# 295
Като сме на тази тема, да цитирам и заглавието на поредната тема, в която потребителката нямала дума в българския, та я пуснала така: "New year's resolution 2016. готови ли сте?"
Виж целия пост
# 296
Всъщност, на български има дума "резолюция", макар и да се използва в съвсем друг смисъл.
Ако темата беше "Новогодишна резолюция 2016", може би нямаше да е толкова дразнещо. Или поне и "готови ли сте" да е на английски. А така - някаква манджа с грозде. Само китайски йероглифи липсват от двете страни на заглавието - ей-така, за разкош. И в името на интернационалната дружба.  Laughing
Виж целия пост
# 297
Цитат
Има някаква теория, че секс по-близо до овулацията резултира в повече момчета, но не е конклузивна корелацията...

Учете чужди езици, момчета и момичета, че още малко съвсем няма да можем да се разбираме на родния си...  Rolling Eyes
Виж целия пост
# 298
Цитат
Има някаква теория, че секс по-близо до овулацията резултира в повече момчета, но не е конклузивна корелацията...

Учете чужди езици, момчета и момичета, че още малко съвсем няма да можем да се разбираме на родния си...  Rolling Eyes
Уат дъ ф..к  Mr. Green
Виж целия пост
# 299
Какво му има на израза "ще придвижа въпроса към по-горна инстанция", освен че не звучи достатъчно кифленски?
Нищо не му е. Само дето се състои от 6 думи срещу 1 в чуждицата. Явно затова и чуждицата навлиза.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия