В момента чета...43

  • 62 837
  • 725
# 615
До средата на Полиция съм. Не искам да я довършвам, защото ме е страх да не е с кофти край.
Ако бях прочела Леопарда и нямаше следваща книга, щях да изпадна в абсистенция. Не че сега няма.  Confused

Какво да започна след това?
Препоръчате ми нещо леко/смешно или ново руско.

Дайте спойлерче за края на Полиция. Отворен ли е?
Виж целия пост
# 616
Естел, не знам защо се сетих първо за Приключенията на добрия войник Швейк като весело четиво Simple Smile
Виж целия пост
# 617
Аз също съм от нехаресалите "Щиглецът".
Само човек, който няма никаква представа от руската култура, руснаци и т.н., може да прави такива описания. В тази част, книгата наистина куца. Накрая завърши като евтин, нискобюджетен филм.
Краят наистина беше като изсмукан от пръсти, жалко за началото и средата на книгата.
Виж целия пост
# 618
аз още не съм стигнала до руската култура, дано не се разочаровам там Rolling Eyes
Виж целия пост
# 619
Точно краят е велик - след него просто стоиш и гледаш в една точка, защото трябва да го осмислиш. Да вникнеш, че изкуството е възможност за избавление, за един по-добър живот. Че красотата не е самоцелно изящество, а много, много повече. Няма да се разливам, че мога да изпиша света  Laughing

И съм убедена, че той е един от елементите натежали за присъждането на "Пулицър" както и за възторга на Стивън Кинг пред книгата  Heart Eyes

Руската култура можеше да бъде описана една идея по-добре, тук съм съгласна. За мен това е може би единственият лек минус на творбата. Но на фона на цялата ѝ всепомитаща чутовност, просто се губи.
Виж целия пост
# 620
За възраженията ми относно"Щиглецът" (който е фен,  да не ме чете):
Скрит текст:
Как е възможно да не е осигурен периметър след бомбен атентат, а дете, което е пълзяло из развалини, че и с окървавено лице да се измъкне незабелязано? Прекара достатъчно време с умиращия дядо, после се лута из коридорите, не е заради липса на време.

Майката ноншалантно си разглежда изкуство преди срещата с директора, дори се впуска в  монолози. Тео краде отново, въпреки че е в стресова ситуация, представям си какво ще стане после...
Закусва със социалните, и въпреки преживения  шок, забелязва детайли от обкръжението си с яснота неприсъща за възрастта му и емоционалното му състояние. Пределно ясно е, че не е аутист Wink. Престарала се е Тарт. Детето е загубило майка си, а на съседна маса седи жена, чието палто е твърде топло за сезона. ooooh!
Въобще вербозността на авторката ми идва в повече, спъва повествованието, и се чудя дали не го прави за да оригиналничи, или защото и плащат на дума.
Ясно, че не всеки е Хемингуей, но очаквам детайлите да имат значение за сюжета или за развитието на героите, а не да служат за пълнеж. Едитора не си е свършил работата.
И защо ще правят атентат в музей? В музей? И то сутринта, когато посещаемостта е по ниска отколкото в следобедните часове?
Защото малкото социопатче трябва да открадне картина и да остане сираче преди 11 часа. Ето защо.


Впускам се към Швейк с голяма радост и високи очаквания. Обичам Хашек от трети клас, когато си купих разказите му "Виолетовият гръм". Heart Eyes
Швейк ми е на хартия, а понеже приспивайки децата си чета Киндъла в тъмното, ще дерзая още с Тарт.

Разбира се, че изкуството не е самоцелно изящество, а стремеж на човешката душа да се докосне до вечността. Творецът изразява богатството на духа си, но нямам нужа да се преспъвам из прозата на Тарт, за да разбера какво е изкуство.
Виж целия пост
# 621
Може ли превод на думата ноншалантно на български?  Rolling Eyes
Виж целия пост
# 622
Безгрижно, Миж  Wink

А едиторът е редактор.

Deziderata, грам не те карам да четеш Тарт Simple Smile

Както ти изразяваш забележките си, така аз изразявам възторга си.
Виж целия пост
# 623
Безгрижно, Миж  Wink

А едиторът е редактор.

"Едиторът" ми е ясен.
Ама "ноншалантното" ми излезе в Гугъл в Дигитален речник на македонскиот jазик, та затова рекох да изясним ситуацията  Mr. Green
Виж целия пост
# 624
Може ли превод на думата ноншалантно на български?  Rolling Eyes

По мое време думата се използваше широко. Означаваше съвсем спокойно. 'Що си въртиш очите?
Тук на гимназия ми заприлича,
Много сте тънкообидни. За книги си говорим, защо го взимате лично?

Лу, ясно ми е, че никой нищо не ме кара, хайде сега. Или тук пишат само хора с едно и също мнение?
Не ми отговаряйте, имам деца за приспиване и книги за четене. В дамски спорове не се впускам.

Вени, да. Многословност имах предвид. Peace
Виж целия пост
# 625
Deziderata, а под вербозност вербалност ли имаш предвид, многословие, или какво?
Иначе и аз съм се чудила, но  в "Тайната история", дали Дона Тарт не оригиналничи. Ами оригиналничи, да, до този извод стигнах, ама не се дразня. В крайна сметка както аз избирам какво да чета, така писателите избират как да пишат  Laughing.
Виж целия пост
# 626
Думата ноншалантно не съм я срещала, употребена в книжовен български език.
Затова и попитах. Когато нещо не знам, предпочитам да питам и не виждам нищо тънкообидно тук.
Изобщо не съм визирала ревюто на "Щиглецът", още повече, че не съм чела тази книга...
Виж целия пост
# 627
Тънкообидни?

Да не съм я писала аз тази книга (въпреки че ако я бях писала щях да се гордея  Grinning ).

Защо ти като имаш негативно мнение, което е напълно ок, аз да нямам право на позитивно такова?

Не ми отговаряй, въпросът е риторичен.
Виж целия пост
# 628
Вени, да. Многословност имах предвид. Peace
Струва ми се, че това е една от запазените марки на авторката. Не съм чела "Щиглецът" и не мога да обобщавам за цялото й творчество, ама понякога хем прекалява с многословието, хем го прави добре Simple Smile.
И аз не бях чувала думата ноншалантно никога. И вербозност също, употребена в смисъла, който споменахме. Всички се опитваме да оригиналничим  Mr. Green.
Дано не се засегнеш, шегувам се с най-добри чувства!
Виж целия пост
# 629
eхе, и аз научих нови думи от българския език Laughing
Deziderata, много ми беше интересна критиката ти към детайла, погледът ти ми изглежда сякаш през цялото време си търсила във всяка думичка невъзможността за съответствие с реалността, не бих могла да чета в подобно състояние, направо на криминале ми прилича рецензията ти, но все пак благодаря, любопитна ми беше Peace
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия