Испански сериали - Тема 6

  • 149 773
  • 745
# 690

Здравейте! Интересува ме дали ще се преведат  останалите  серии на  "Мароко: военни времена" ?
къде е качен филма ? не го намерих в Зам-да и арена?
Виж целия пост
# 691
Има го в замунда. Качени са всичките серии, но са преведени до 6.
Tiempos de guerra
Виж целия пост
# 692
Не знам дали сте гледали Vis a vis, но аз изгледах двата сезона едно след друго и съм много впечатлена, а днес разбрах, че от този месец започват и трети сезон.
Виж целия пост
# 693
Не знам дали сте гледали Vis a vis, но аз изгледах двата сезона едно след друго и съм много впечатлена, а днес разбрах, че от този месец започват и трети сезон.

Аз го изгледах отдавна,даже без субтитри,защото мислех,че няма да се намери кой да продължи превода,интересно ми е какво ще е развитието в 3 сезон,2 сезон свърши леко объркващо.
Виж целия пост
# 694
Да, точно, за мен завърши направо разочароващо - незавършено. Допреди няколко дни пишеше, че са се отказали от третия сезон. Но днес виждам, че от този месец започват да излъчват третия - 8 епизода. И аз го гледах без субтитри и се надявам да мога да го намирам, щом тръгне да излиза.
Виж целия пост
# 695
В испанските торенти със сигурност ще го има,но тук дали ще се преведе никой не може да каже на този етап.
Виж целия пост
# 696
Vis a vis и на мен ми е много любим. Наскоро успях да довърша втори сезон, а първи помня, че го гледах с английски субтритри някъде. За съжаление от това, което четох за следващия сезон не очаквам много Confused Сериалът реално е канселирам от Антена и затова свършва и по този начин. Трети сезон е правен от Фокс.
По спомен това са подробностите, които помня, ако на някой му е любопитно:
Скрит текст:
Ще се състои от 8 епизода в 45 мин формат. Аз много харесвам дългите серии на испанските сериали и това изравняване с американския и световен стандарт от 45 мин хич не ми допада. А пък и само 8 серии. Действието ще се развива в друг затвор, ако не се лъжа година по-късно. Голяма част от актьорите /главно затворничките/ се запазват, но ще има и много нови персонажи. Главната актриса май ще участва само в първите две серии заради ангажимента си с Кабелни момичета. С две думи -  очаквам коренно разлчен сериал. И за съжаление предчувствам, че ще го ликвидират с този сезон
Виж целия пост
# 697
Да, така предположих и аз. А отдавна не бях гледала нещо толкова интересно, макар и да беше доста брутален на моменти.
Виж целия пост
# 698
Къде може да се гледа сериала с бг субтитри -  Vis a vis?
Виж целия пост
# 699
Къде може да се гледа сериала с бг субтитри -  Vis a vis?
В замунда го има,в коментарите към торента ще намериш линк към субтитрите.
Виж целия пост
# 700
Вчера изгледах 2-та епизода с превод на La casa de papel,доста интересен се оказа,дано продължи така.
Виж целия пост
# 701
Аз започнах Vis a vis и го гледам с голямо напрежение. Едва се сдържам да си направя маратон и да изгледам всички налични серии.
Виж целия пост
# 702
Вчера изгледах 2-та епизода с превод на La casa de papel,доста интересен се оказа,дано продължи така.

На мен пък нещо не ми допадна, а възлагах големи надежди
Прави ми впечатление, че първия епизод на всеки испански сериал е безкрайно объркан. Никога не успяват да поставят сюжета просто и разбираемо.
Виж целия пост
# 703
Вчера изгледах 2-та епизода с превод на La casa de papel,доста интересен се оказа,дано продължи така.

На мен пък нещо не ми допадна, а възлагах големи надежди
Прави ми впечатление, че първия епизод на всеки испански сериал е безкрайно объркан. Никога не успяват да поставят сюжета просто и разбираемо.

На мен донякъде това ми допада,но имам чувството,че следващите епизоди няма да са така интересни,имаше доста неща които не ми се вързаха в 2-та епизода.Няма голям избор на нови испански сериали с превод,а много ми се гледа нещо ново испанско.....
Виж целия пост
# 704
И на мен ми се гледа, но то няма какво - нито в интернет, нито по телевизиите. Още се надявам на Инцидентът, ама да видим.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия