Новости около турските филми, сериали и актьори - ТЕМА 3

  • 231 338
  • 741
# 390
Пепелче, токущо го изгледах на руски. Ами хареса ми, да. Много готини артисти, интересно започва, макар и малко предвидимо, ама ще видим нататък как ще върви.
Виж целия пост
# 391
Знаете ли скоро дали ще започва някой нов сериал, който ще бъде преведен?
Виж целия пост
# 392
По бтв Dedemin İnsanları (2011) Хората на дядо ми...

Виж целия пост
# 393
По бтв Dedemin İnsanları (2011) Хората на дядо ми...


Много хубав филм, препоръчвам го.
Виж целия пост
# 394



Другата седмица, на 13.04.19, от 13:00 по бтв...
Виж целия пост
# 395
Тара, много ти благодаря за инфото.
Гледах вчерашния филм, е бях изпуснала първия половин час, защото късно те прочетох. Наистина е много хубав филм.

Див мед не съм го гледала, отдавна му се каня, ето че сега ми го поднасят на тепсия.
Виж целия пост
# 396
Здравейте! Извинявам се, ако мястото на въпроса ми не е тук, но ще се радвам да ми помогнете. Трябва да намеря сериалите: Твоят мой живот; Любов на инат; Сега и завинаги с Бг аудио /всички сезони/. Благодаря! Blush
Виж целия пост
# 397
Здравейте!
И трите сериала ли искате да са с бг аудио?
Вторият и третият съм ги гледала със субтитри.
По мое мнение ще загубите ако ги гледате с аудио. Преводите им са ужасни! И някои сцени са изрязани когато ги дават по бг. телевизиите.
Виж целия пост
# 398


Сериалът е Богати и бедни (Zengin ve Yoksul), първият епизод беше излъчен на 07.04.19.
Гьокхан Алкан (Каран) рецитира стиховете на Аттила Илхан - Айсел, махни се от главата ми (Attila İlhan -  "Aysel Git Başımdan'). Hands Clap Hands Clap Hands Clap
Превод на стиховете тук
Виж целия пост
# 399
Здравейте! Извинявам се, ако мястото на въпроса ми не е тук, но ще се радвам да ми помогнете. Трябва да намеря сериалите: Твоят мой живот; Любов на инат; Сега и завинаги с Бг аудио /всички сезони/. Благодаря! Blush
"Любов на инат" в нета се среща като "Да обичаш на инат" / Inadina ask
"Сега и завинаги" е "Никога няма да се откажа" / Asla Vazgecmem
Препоръчвам да изпишеш името на латиница, да добавиш на кирилица "суб"/ субтитри и да избереш от къде да гледаш. Няма ги събрани всички серии на едно място.
Ако ги искаш с българск оозвучаване - тогава с имената с които са ги кръстили българските канали можеш да и търсиш. Имай предвид, че ако сериите са оригиналните турски с бг субтитири, траят по 2 ч и 15 - 20 минути.
Ако са с българското озвучаване по 45 -50 минути и номерата не съвпадат.
Аз лично предпочитам субтитирите, защото ми е приятно да слушам гласовете и думите на актьорите и хващам /само понякога/ по-точно смисъла, а и някоя и друга непреведена фраза, която придава колорит на сцената, а при дублажа я пропускат.
Виж целия пост
# 400


Сериалът е Богати и бедни (Zengin ve Yoksul), първият епизод беше излъчен на 07.04.19.

Момичета, този сериал ще бъде ли превеждан?

Виж целия пост
# 401
Здравейте! Извинявам се, ако въпросът ми прозвучи глупаво, но... Тъй като прочетох, че някои от Вас са започнали да гледат Жестокият Истанбул, въпросът ми беше мислите ли да правите тема за него? Аз мислих да направя, но не съм правила теми до сега. Защо би ми харесало да водя дискусия за този сериал, тъй като вече имам някакви предположения какво се случва.
Виж целия пост
# 402
Селин, ами направи, винаги има пръв път. Може да не е украсена, като другите, но все пак ще е тема, в която може да се обсъжда. Аз гледах първата серия и ми се видя интересен, смятам да го следя, докато ми харесва.
Виж целия пост
# 403
Момичета, пуснете трей или фраг на Жестокия Истанбул. Кой участва?
Виж целия пост
# 404
Светълчо , не исках да правя, защото не знам как се поставят гифчета като в другите теми. Не знам как да поставям цветни и интересни надписи. Но щом не е нужно да е чак с всички подробности ще се опитам да направя тема и когато съм готова ще поставя линк. Благодаря!
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия