Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

70 хитринки от метода на "Lebe leichter"

  • 1 476
  • 6
Честита Коледа на всички и весело посрещане на Новата 2018 Година!

Предполагам, че някои от нас веднага след празниците ще открият, че любимите джинси са отеснели и ще потърсят бързо решение на проблема.
Хитринките, които публикувеам са от един метод, доста разпостранен в Германия.
Казва се " Lebe leichter" - на български "Живей по-леко!"
Не съм запозната с подробности на метода ЛЛ.
Научих за него от моя позната и се информирах в нета за какво става дума.
Има книга за метода, провеждат се сбирки, водени от сертифицирани инструктори, има и онлайн-сбирки.
Общо взето една машина за пари, на принципа на Weight Watchers.
Обаче намерих и нещо доста интересно, а именно списък с 88 хитрини на" Lebe leichter" .
Много от тях сметнах за несъществени, затова оставих тези, които по моя преценка са най-важните.
Така от 88, хитринките станаха 70.
Дори и от тези 70 бих махнала поне още 20, но реших, че за някой друг те може да са от полза, затова ги оставих.
Също така оставих оригиналната формулировка на немски, заради възможни корекции в моя превод. Надявам се да не съм допуснала груби неточности и неясноти.

При мен декември беше пълен с гостита и партита, и днес с ужас установих покачване от три килограма, което смятам в най-бързо време да коригирам надолу. Затова извадих списъка ( имам го на е-маил архивиран, като най-съществените точки съм си ги оцветила в червено) и си го припомних.
Реших, че от него може да стане хубава

Тема, където всеки може да сподели своите хитринки, или да разкаже за опита си с написаните.
Сигурна съм, че много от вас прилагат от хитринките и без да са ги чели някъде.


А ето ги и хитринките.

1. Спомнете си за Вашата цел. Това прегрешение от плана толкова ли е важно, та да се откажете от отслабването тази седмица?
1.Erinnern Sie sich an Ihr Ziel. Ist der Aussetzer es wert, in dieser Woche nicht abzunehmen?

2. Парите, спестени чрез отказ от сладко, (можете да) инвестирате в изпълнението на свое желание.
2. Das durch den Verzicht auf Süßes gesparte Geld, in einen persönlichen Wunsch investieren.

3. Вечерята замествайте често с купичка извара или кисело мляко.
3. Das Abendessen öfter mal durch eine Schale Quark oder Joghurt ersetzen.

4. Окачете снимка от слабите ви периоди на хладилника или на вътрешната страна на шкафа за хранителни запаси.
4. Foto von schlanken Zeiten an Kühlschrank oder die Innenseite des Vorratsschrankes hängen.

5. Представете си най-лошото: „ Какво ще стане, ако продължавате така да ядете? Как си представяте себе си след пет години ?“
5. Malen Sie sich den Härtefall aus: „ Was passiert, wenn Sie so weiteressen? Wie sehen Sie in fünf Jahren aus?“

6. Пробвайте да облечете любима дреха от преди. Помислете си, с колко кг по-лека трябва да сте, за да ви стане отново.
6. Probieren Sie ein Lieblingskleidungsstück an. Überlegen Sie, mit wie viel Kilo weniger es wieder passt.

7. Потърсете други със същата цел! Срещайте се на Lebe leichter -сбирки или за спорт.
7. Suchen Sie sich Gleichgesinnte! Treffen Sie sich für die gemeinsamen Lebe leichter Treffen oder zum Sport!

8. Пробвайте метода „Само днес: Само днес няма да ям никакъв шоколад!“
8. Probieren Sie die „Nur heute Methode: Nur heute esse ich keine Schokolade!“

9. Запланувайте едно парти и си купете за него нов тоалет.
9. Planen Sie ein Fest und legen Sie sich dafür ein neues Outfit zu.

10. Пазарувайте винаги с изготвен преди това списък. Спазвайте го възможно най-стриктно.
10. Immer mit Einkaufszettel einkaufen. Möglichst nicht von der Liste abweichen.

11. Може да смучите едно малко парченце замразен шоколад(вместо да изядете цял).
11. Ein kleines Stück gefrorene Schokolade lutschen.

12. Замислете се за няколко минути. Представете си слабото тяло, което е скрито във вас!
12. Ein paar Minuten innehalten. Den schlanken Körper, der in Ihnen steckt, visualisieren.

13. Пийте чаша чай от ройбуш-карамел!
13. Trinken Sie einen Becher Roibusch-Karamell-Tee.

14. Документирайте чрез снимки със смартфон вашите порции храна за един цял ден.
14. Dokumentieren Sie einen Tag lang die Portionsgrößen Ihrer Mahlzeiten mit dem Fotohandy.

15. Купете си хубаво облекло, подходящо за дъждовно време. Лошо време (за разходки) няма.
15. Legen Sie sich schicke Regenbekleidung zu. Schlechtes Wetter gibt’s doch gar nicht.

16. Пригответе си дневна порция напитки. Щом ги изпълните, сте спокоен. (това съвет за тези, които пият много малко )
16. Tagesration an Getränken bereitstellen. Ist das Soll erfüllt, sind Sie entspannter.

17. Има хора, които дни наред нямат нищо за ядене. Вие можете да изчакате до следващото ядене.
17. Es gibt Menschen, die manchmal tagelang nichts zu essen haben. Da können Sie doch bis zur nächsten Mahlzeit abwarten.

18. Нарежете на ситно едно парче джинджифил, полейте сгореща вода и пийте като чай! Парченцата джинджифил ги дъвчете!
18. Ein Stück Ingwer kleinschneiden, mit heißem Wasser überbrühen und als Tee trinken. Ingwerstücke zerbeißen.

19. Обезмаслено мляко с две супени лъжици какао и подсладител.
19. Magermilchjoghurt mit 2 TL Kakao und Süßstoff.

20. Окачете табела на хладилника-“ Това, което търсиш не е тук!“
20. Schild an den Kühlschrank hängen.“ Was Du suchst, ist nicht hier drin!“

21. Водете си дневник. Прочетете и вижте още веднъж,  какво до този момент вече сте изяли.
21. Lebe leichter Planer führen. Nachlesen und sich vor Augen halten, was Sie heute bereits alles gegessen haben.

22. Спрете да се оплаквате! Започнете да действувате!
22. Aufhören zu lamentieren. Anfangen zu handeln.

23. След ядене си измийте зъбите!
23. Nach dem Essen Zähne putzen.

24. Пригответе спорни дрехи в колата и при възможност правете разходки.
24. Sportsachen im Auto deponieren. Günstige Gelegenheiten nützen.

25. Гогато гледате телевизия, в рекламните минути правете гимнастика, подредете миялната, окачете прането! Изкачете стълбите десетина пъти като трениравка за краката и задните части.
25. In den Werbepausen Gymnastik machen, Spülmaschine ausräumen, Wäsche aufhängen.
Kostenloses Bauch-Beine-Po-Training: Treppen im Haus 10x rauf und runter laufen.

26. Отделете повече време за грижа за тялото. Докато стоиш под душа, не можеш да ядеш.
26. Zeit nehmen für die Körperpflege. Wer duscht, kann nicht essen.

27. Намажете се с лосион от глава до пети. Масажирайте се.
27. Cremen Sie sich von Kopf bis Fuß ein. Massieren Sie sich.

28. Определете си фонд @хрупане на глезотии@. Ако сте употребили количеството за седмицата, фондът е празен.
28. Legen Sie ein Naschkonto an. Ist die zugestandene Menge für die Woche verbraucht, ist das Konto leer.

29. Насладете се на яденето. Яжте бавно. Подредете красиво ястието в чинията. Щом чинията е празна, не досипвайте!
29. Genießen Sie Ihre Mahlzeit. Essen Sie langsam.
Richten Sie Ihre Mahlzeit schön auf dem Teller an. Ist er leer gibt’s nix mehr!

30. Създайте си стабилни навици: напр. след 20.00 часа прекратяване на яденето, пауза до другия ден.
30. Feste Rituale pflegen: z.B. nach 20.00 Uhr ist Esspause.

31. Работете върху това, тялото, душата и духа ви да са в хармония. Работете ЗА себе си , а не срещу себе си.
31. Mit Körper, Seele und Geist zusammenarbeiten. Nie gegen sich arbeiten.

32. Запланувайте ястията предварително и пазарувайте за целта по план.
32. Mahlzeiten im Voraus planen und gezielt dafür einkaufen.

33. Остатъците от сладкиши, кексове и торти ги разделете на малки порции и ги замразете поотделно.
33. Kuchenreste in kleine Stücke teilen und einzeln einfrieren.

34. Формулирайте писмено конкретна цел - да облечете отново хубавия летен панталон, любимия костюм, любимия бански.
34. Schriftlich ein konkretes Ziel formulieren: Die schöne Sommerhose, das Lieblingskostüm, der Bikini!

35. Пригответе си резерви за спешни случаи - нискокалорични супи, горещ бульон.
35. Reserve für Notfälle anlegen. Schlanke Tütensuppen, heiße Brühe.

36. Меко одеяло, топла бутилка и хубава книга. (вместо да отвориш хладилника за тортата)
36. Kuscheldecke, Wärmflasche und ein schönes Buch.

37. Ароматът на ванилия подтиска апетита за сладко. Потърсете 100% натурален аромат.
37. Vanilleduft hemmt den Heißhunger auf Süßes. 100% naturreines ätherisches Duftöl oder Parfüm.

38. Пресен чай от мента да се свари и пие.
38. Frischen Pfefferminztee aufbrühen und trinken.

39. Подредете кухнята, скрийте по-назад опасните храни.
39. Küche aufräumen. Alle gefährlichen Lebensmittel gut verstauen.

40. Четете във форума @ Lebe leichter@.
40. Im Lebe leichter Forum surfen.

41. Дъвчете дъвка без захар или ментови бонбони без захар.
41. Kauen Sie zuckerfreies Kaugummi oder Fishermen`s friends.

42. Помечтайте за идеалното си тяло! Какви дрехи ще носите, как ще се чувствувате.
42.Träumen Sie von Ihrem Wunschgewicht. Welche Kleidung tragen Sie? Wie fühlen Sie sich?

43. Там където извиненията спират, там започва успехът.
43.Wo die Ausreden aufhören, beginnt der Erfolg.

44. Обилна закуска с плодове.
44.Ausgiebiges Obstfrühstück.

45. Една доза "Вода за уста" прогонва желанието за сладко.
45. Eine Dosis Mundwasser verdirbt die Lust auf Süßes.

46. Само най-доброто - купувайте си само качествени сладки изделия.
46. Nur das Beste: Kaufen Sie stets  hochwertige Süßigkeiten.

47. Сменете обстановката. Напуснете кухнята или дневната и излезте на разходка!
47. Kulisse wechseln. Küche, Wohnzimmer verlassen. Spazierengehen.

48. След изяждане на половината от порцията, направете пауза.
48. Nach der Hälfte der Mahlzeit eine Esspause einlegen.

49. Бъдете горд със себе си, когато след първата чиния сит и доволен приключите с яденето.
49. Stolz auf sich sein, wenn Sie nach einem Teller satt und zufrieden mit dem Essen aufhören.

50. Сладки, на които не можете да устоите, подарете на други.
50. Süßigkeiten, denen Sie nicht widerstehen können, verschenken.

51. Направете Зони, където не се яде. Напр. пред компютъра, пред телевизора, в колата, в спалнята.
51. Essfreie Zonen einrichten: Z.B Computer, Fernsehsessel, Auto, Schlafzimmer.

52. Не доизяждайте! Остатъците от яденето хвърлете или приберете отделно.
52. Kein Fest mit dem Rest. Reste gehören in die Biotonne oder werden weggeräumt.

53. Награждавайте се за постигането на част от целта.
53. Belohnen Sie sich für das Erreichen von Etappenzielen.

54. Оглеждайте се по бельо или бански в огледалото.
54. In Unterwäsche, Badehose oder  knappen Negligé vor den Spiegel treten.

55. Печени ябълки с канела, ядки и стафиди като лакомство.
55. Apfel mit Zimt, Nüssen, Rosinen oder Dominostein in der Bratapfelform garen und genießen.

56. Пийте винаги чаша вода преди ядене.
56. Vor jedem Essen ein Glas Wasser trinken.

57. Отделете съзнателно време специално за себе си. Вие го заслужавате.
57. Sich ganz bewusst Zeit für sich nehmen. Weil Sie es wert sind.

58. Запишете се за спортно мероприятие и тренирайте за него.
58. Sich für ein sportliches Event anmelden und dafür trainieren.

59. Гответе по предварителен план и на принципа на верижното готвене - днес варени картофи, утре салата от картофи, вдруги ден печени картофи.
59. Vorplanen und auch “Kettenkochen”, z.B. Heute was mit Pellkartoffeln, morgen Kartoffelsalat und übermorgen Bratkartoffeln.

60. Fernseh- und Internetkonsum halbieren, dafür bewegen.
60. Ограничете наполовина времето за телевизия и интернет и правете в освободеното време повече разходки.

61. Вечер една голяма чаша чай или кафе от цикория.
61. Abends eine große Tasse Tee oder Karo-Kaffee.

62. Прясно, нискомаслено сирене с домат за вечеря- това е подходяща храна за отслабване.
62. Hüttenkäse am Abend mit Tomaten – ein wahrer Schlankmacher.

63. Не се тъпчете с ядене, все едно се запасявате. И без това ще оживеете до следващото ядене.
63. Nicht auf Vorrat essen.  Sie werden die nächste Mahlzeit erleben.

64. Направете списък с 21 любими яденета на семейството и гответе разнообразно от този списък.
64. Erstellen Sie eine Liste mit den 21 Lieblingsgerichten der Familie. Kochen Sie diese im Wechsel.

65. Запланувайте като задача в календара си времето за движение. Така друга задача няма да ви отклони от целта да се движите.
65. Tragen Sie Ihre Zeit für Bewegung in Ihren Terminplaner. Dann kommt Ihnen kein anderer Termin dazwischen.

66. По време на ядене оставяйте често приборите настрани.
66. Legen Sie während des Essens immer wieder das Besteck aus der Hand.

67. Купете си красиви спортни дрехи. Това мотивира за спортуване.
67. Kaufen Sie sich hübsche Sportbekleidung. Das motiviert.

68. Купете си вместо сладкиши, екзотичен плод. Нещо, което обикновено не можете да си позволите.
68. Kaufen Sie statt Süßem, lieber „exotisches Obst“, etwas, was Sie sich normalerweise nicht leisten würden.

69. Пробвайте "5-минутното правило". При пристъп на глад изчакайте 5 минути и си представете, че вече сте изяли това, което имахте намерение да изядете.
69. Versuchen Sie die „5- Minuten-Regel“. Bei Heißhunger lassen Sie 5 Minuten verstreichen und stellen sich dann vor, dass sie das was sie essen wollten, schon gegessen hätten.

70. Възрастните имат нужда от 1000мг калций дневно. Затова би трябвало всеки ден да консумирате храна, богата на калций.
70. Erwachsene benötigen täglich 1000 mg Calzium. So sollten Sie täglich ca. 2-3 mal zu den angegebenen Mengen der calziumreichen Lebensmittel greifen.
Виж целия пост
# 1
Благодаря за усърдието да преведеш всичко! Simple Smile
Да, аз повечето неща от съветите ги спазвам.
Виж целия пост
# 2
Mirella, благодаря за темата, много полезни съвети. И понеже си оставила и оригинала, ще минавам всеки ден да си ги прочитам заедно с немския. Дано ми влезне нещо в главата Grinning

Някои ме разсмяха - 26. Докато стоиш под душа, не можеш да ядеш. Затова гледам да се къпя кратко време.
А по отношение 31, моите тяло, душа и дух са в хармония, когато коремчето ми е пълно и имам какво да гризкам пред телевизора или компютъра.
Радвам се, че намерих начин хем да отслабна, хем да не си нарушавам хармонията  Sunglasses

Всъщност съветите са много хубави. Особено тези да си гледаш стари снимки или да се стремиш да си влезнеш в старите дрехи са много вдъхновяващи. Съвсем скоро изживях удоволствието да си влезна в едни стари скини дънки, които за последно не можеш да ги вдигна догоре. Ами вълшебно е наистина Yum


Виж целия пост
# 3
Luna,

радвам се, че ти харесва и много се радвам, че си намерила приложение на немския.
Тъкмо си мислех да пиша в темата по немски език, че може да се съчетае полезното с приятното и от двуезичния текст да се научи по някоя дума, понеже изреченията са прости и съм се стремила да ги превеждам почти дословно.
Харесва ми, че не става дума за някаква диета, а по-скоро за самомотивация за промяна на хранителните навици.
Аз съвета с душа съм го пробвала. Спести ми едно извънредно ядене.
Тази вечер последвах съвета да се спре когато си изял половината порция и май че ще си остана само с половината порция. Ако взема на един лист да записвам колко пари съм спестила, след като не ям когато ми скимне, може да се събере сума за почивка на Доминикана сигурно.  Laughing
Виж целия пост
# 4
Вярно е, че разумното хранене пести много пари. Наистина човек може да преживява с много малко пари за храна, и то здравословна.

То т.15 съм напред с материала - купувам си само дрехи, които вървят с обувки, подходящи за ходене. На мен основното ми спортуване е дълго и бързо ходене.
Всички северни народи казват, че нямало лошо време, само неподходящо облекло Smile

По т.16 - приготвям си водата за деня в една кана от 1.250л. Пълня я 2 пъти на ден с вода с лимонени резени, билков чай през зимата, или настърган джинджифил.

Имам проблем с налагане на воля над бедното ми гладно тяло и затова разчитам на правилна организация - винаги да имам подходяща храна, да не пазарувам гладна, да не излизам за дълго време навън без храна в чантата.
Виж целия пост
# 5
Преди си мислех, че предупреждението да не се пазарува гладен е мит, но откакто се уверих, че наистина купувам много повече неща и то вредни, никога не ходя на пазар гладна. Дори съм си съставила списък преди това и си купувам само нещата от него.
Виж целия пост
# 6
Преди си мислех, че предупреждението да не се пазарува гладен е мит, но откакто се уверих, че наистина купувам много повече неща и то вредни, никога не ходя на пазар гладна. Дори съм си съставила списък преди това и си купувам само нещата от него.
Много хубаво правиш, че пазаруваш само по списък и на сито.

От вчера се опитвам да открия грешките в моите настройки и липсата на списък за пазаруване ми се струва много голяма грешка.
Отдавна съм стигнала до извода, че нямам волята да устоя на сладко, ако го има у дома.
Ако няма у дома нищо сладко, не бих отишла до магазина само и само за да купя нещо сладко.
Самомотивацията ми да откажа изкушение действува, но само когато трябва да мине време за набавянето на изкушението.

Забелязала съм освен това, че ако пазарувам след работа и то най-вече в петък вечер, купувам разни готови десертчета, кухени и бисквити. Обикновено ям за десерт плодове - кисели ябълки, мандарини, портокали.

Тази година си поставих за цел да не купувам никакви коледни сладкиши преди Коледа и я постигнах.
И даже и за Коледа не купих нищо от разните специално за Коледа обилно отрупани със сладки изкушения щандове.
Обаче въпреки това качих килограми от разните коледни партита, дребни сладки-подарък от приятели и колеги и сигурно от липсата на достатъчно движение. Получих и кутии с бонбони за подарък, но тях изобщо не ги внесох у дома. Оставих ги в колата и бързо-бързо ги подарих по-нататък.

Първата ми грешка - липсата на списък в момента я коригирам.
Ще взема да направя по т.59 и т.64 предварителен план за ястията и списък с любимите 21 ястия.
Малко множко ми се струват 21 на брой, но с времето може и да станат толкова.

Втората ми грешка е, че похапвам доста между основните яденета. Нещо дребно, но то е достатъчно, за да ми развали обмяната на веществата. Ще гледам да заместя междинните похапвания с ментови бонбони. Те ми убуват апетита. 
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия