А английски няма ли да учим? - 3

  • 81 185
  • 724
# 240
Наистина много мрънкат англоговорящите, когато говорят английски. Доста думи не мога да ги чуя дори. Оттам изгубвам всякаква нишка за разбиране. Като си включа субтитрите, всичко разбирам.
Ми то за всеки език важи, испанците например говорят със скоростта на картечница, не е въпроса са мо да го чуеш, трябва да успееш да отделиш всяка дума за да си я преведеш. Но това се оправя автоматично с времето като започнеш да слушаш даден език продължително, естествено междувременно позаучаваш някоя дума чрез речника. Затова се казва, че най-бързо се заучава език в естествената му среда, където всички и навсякъде около теб го говорят.
Виж целия пост
# 241
А най-големият купон е да слушаш южноафриканец, който дъвче думите с бритиш акцент, но със скоростта на картечница Grinning
Виж целия пост
# 242
Южноафриканския акцент е доста разбираем за мене, те не окръглят гласните като британците, по-скоро говорят като българи научили английски, само дето ползват много техни си думи и това вече намалява разбираемостта. Не съм забелязала да говорят бързо, но явно хора всякакви.
Виж целия пост
# 243
Те и там не са един модел... имат една част които гордо заявяват I'm British, чак и споменават братовчедите си в Англия и баш такъв акцент докарват, все едно с пълна уста ми говорят. Двама такива познавам, единият говори бавно и провлачено, а другият на картеч. Иначе едно и също говорят ама и с двамата ми е трудно на моменти и съм ги молила да повторят.
Може просто аз да съм попаднала на такива образи, за години общуване още са ми странни техните приказки.
Виж целия пост
# 244
Свиква се с различните акценти. Имам колежка с много силен турски акцент, първия месец ми беше трудно да вдяна какво точно ми говори, т.е думата уж на английски, но интонация и ударение съвсем на друго място, но се свиква, вече нямам проблем да я разбирам.
Виж целия пост
# 245
Здравейте, знам малко английски. Причината е, че имам големи диапазони, в които не го уча, нито ползвам и много се забравя. Учих като ученичка - интензивен, но след 8-ми кл. часовете стават много малко. В началото на студенстването ми - преди 3 години го учих на курс до ниво Б1 вкл.
Въпросът ми е - искам да си подобря знаенето и ползването на езика, но не знам от къде и как да започна? Към момента не искам да ходя на курс, защото мисля, че Б2 би ми било трудно и искам да наваксам пропуските.
Виж целия пост
# 246
Гледай Нетфликс с английски субтитри, ама с тетрадка и химикал в ръката.
Прочети книга на английски.
В Ютуб има канали за уроци по английски.
Виж целия пост
# 247
Зависи кои елементи искаш да развиеш. За по-добър речников запас - четене на неадаптирани книги. За разбиране (слушане) - филми с английски субтитри. За граматика учебник съответно ниво или книга с упражнения тип Grammar in Use на  Мърфи. За говорене само говорене помага, за писане - писане.
Виж целия пост
# 248
Като начало, можеш да се запишеш за курс на същото ниво, на което си била, не на следващо. Курсът ще ти помогне да се почувстваш ангажирана. Ако просто разчиташ на книги и филми, може да ти се стори трудно и да протакаш, докато курсът ще те накара да се организираш.

Има такава теория, че ако хванеш една оригинална книга на чуждия език и си вадиш всяка непозната дума, е, и разбира се, научаваш думите, след 20-тата страница почти няма да срещаш вече непознати думи. Така че в началото бъди упорита, после ще е лесно. Освен това, когато научиш някоя нова дума, след това изведнъж забелязваш колко често ще я срещаш и използваш. Това е окуражаващо.

Също е окуражаващо да четеш и адаптирана книга, тогава просто е по-лесно, а пак научаваш думи.

Можеш да разучаваш текстове на любими песни и да ги научаваш наизуст. Това ти дава готови фрази на езика и ти дава също запас от думи.

Много са нещата, които можеш да направиш, остава и наистина да ги направиш. Simple Smile Успех!
Виж целия пост
# 249
Най-просто е като минеш през една школа направиш входящо ниво за определяне и започваш. Гледай да са неитив спикъри. Сам да учиш не е лесно ако не живееш в английско говоряща страна, от фими и книги само пасивен речник трупаш, става ти каша в главата и ако ти се наложи да говориш започваш да не говориш гладко..а правиш превод първо си го мислиш на бг как е после на анг. Така не става трябва да стане автоматичен процесът...мислиш само на английски....говориш....мислиш на бг....говориш бг....другото е "превеждане"...но ако те устройва защо не.
Виж целия пост
# 250
Те освен, че мънкат и диалектите като вкарат в употреба…мале. Аз живея в Западен Йоркшир от 7,5 г. ами колегите ми подариха учебник по йоркширски, иначе не мога да ги разбера.
По-трудно е да се учи сам, отколкото в англоезична среда, но не е невъзможно. Наложи ми се. Аз съм с немски език. Сменях начините, докато намеря това, което най-добре работи за мен. Подковах се с граматика и после четене на адаптирани книги и гледане на филми със субтитри. После минах на неадаптирани и без субтитри. Не всичко разбирам и досега. Но с всяка книга и филм ми става все по-лесно. Просто не бива да има дълги паузи и не бива да се отчайва човек. 😁
Виж целия пост
# 251
Чудя се по какви критерии да избера частен учител - напр. език. гимназия достатъчна ли е?
Някои дори такава нямат, но са учили нещо в УК?!
И колко години опит?
ПП: цената: 20лв/час си мисля че може да предложи над средното - т.е. под това едва ли ще намеря качество?
/ има и по 10лв и по 40лв/ч?
Виж целия пост
# 252
Чудя се по какви критерии да избера частен учител - напр. език. гимназия достатъчна ли е?
Категорично не.

Иначе зависи за какво си търсиш учител - ако не търсиш надграждане на ниво, а само да упражняваш говорене - може би ще ти е достатъчен човек, живял във Великобритания, но гаранция никаква, че този човек има добро ниво.
Ако търсиш човек да ти обяснява, да те поправя и да надграждате знания - задължително филолог или лингвист.

Относно цената - зависи къде. В София за 20 лв/час качеството няма да е високо.
 
По какви критерии да търсиш? Само отзиви и мнения от други хора. Може да има учители с малко опит, но огромно желание и подход, а може и да намериш филолог с 20 години опит, с когото не си пасвате и да не се получат нещата.
Виж целия пост
# 253
Не е чак задължително да е филолог или лингвист, но трябва да има високо ниво на езика и да има дарбата да преподава и да работи с хора. Без тази дарба и професор да вземеш, все тая.
Виж целия пост
# 254
Филолозите и лингвистите обичайно имат  по-ниско ниво на владеене от това на завършил езикова гимназия. От опит го казвам.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия