Често срещани правописни грешки

  • 394 479
  • 11 866
# 11 835
   Извиках и двете дъщери и им прочетох всичко, да не обяснявам и на двете поотделно. Казаха, че им е станало ясно.
   Казаха още, че в тази тема пишат сигурно само учителки, а всичките бг мами вкупом сме били големи досадници. Толкова за благодарността Simple Smile.
Виж целия пост
# 11 836
Категорично едно време "търсих го, обещавам ти" не беше правилно. Но те и моите деца казват "питам" вместо "казвам" - питам те да направиш нещо (щерката вече не, преди го правеше), а много възрастни казват "току-що отивам" вместо например "сега отивам".
Виж целия пост
# 11 837
Разговорно много го използват в смисъл на "уверявам те" наистина, но и на английски е грешно. И там правилото е, че е за бъдещето.
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/promise#google_vignette
А бе то и да поканиш някого с “let’s get a coffee” е граматически грешно, но е навлязло в ежедневието. Та и с “I  did, it, I promise”, е така….
Виж целия пост
# 11 838
Аз вече им свикнах на моите да ги слушам да ползват испански изрази в бг реч. Като напр. имам сън, вместо спи ми се; слагаш ме нервна, вместо изнервяш ме. И десетки други подобни. За писането няма да отварям дума. Голямата успява да напише 5 изречения без грешка, но малката...
Виж целия пост
# 11 839
Като казахте „обещавам“... Днес минавам край един младеж, който говори по телефона, и дочувам: „обещавам те... (нещо си)“  вм. „обещавам ти“. Два пъти го повтори, та не е била случайна грешка на езика.
Много странно говорят днес младите...
Може да го информира (събеседника си), че го обещава на някого, да няма после изненади и хър-мър! 🤣😁
Виж целия пост
# 11 840
А може и той, като моята, да го е използвал в смисъл на "уверявам тЕ". Например: "Обещавам тЕ, че не съм се целувал с приятелката ти на партито."


   Тарталета, твоите живеят в Испания и е съвсем нормално да смесват езиците. Моите, обаче, си живеят в България, затова ги поправям за такива неща.
Виж целия пост
# 11 841
Не го научиха тоя "кокъл".
Виж целия пост
# 11 842
И дъщеря ми е неизчерпаем източник на смешни изрази. Една сутрин й казвам: Закъсняваме! Трябва да тръгнем незабавно!
А тя най-учудено: Не е забавно?
Или й казвам :Това е нелепо! А тя искрено пита: А кога е лепо?
На едни приятели от България искаше да разкаже за големият глад в Ирландия и започна с : нали знаете когато картофите в Ирландия спряха да работят?
Наскоро пък си говорихме за друго и тя ме пита: нали помниш когато One Direction се счупиха? 🤪
Вместо да говори с някой, " прави конверсация"
Даже не знам как й ги ражда акъла. Simple Smile
Виж целия пост
# 11 843
Не е праваписна грешка да ми боде очите, но пък дразни слуха ми и не се въздържах.
По Евроспорт има двама коментатори, няма да ги назовавам поименно, коментират колоездене и не само, та тези двама юнаци така и не се научиха, че се изговаря почти, а не почЕти. Sad
Виж целия пост
# 11 844
Правилно е да се казва антЕпасти,а не антипасти,че настава едно объркване... Yum
Виж целия пост
# 11 845
Правилно е да се казва антЕпасти,а не антипасти,че настава едно объркване... Yum

Това пък какво трябва да значи?
Виж целия пост
# 11 846
И аз съм се чудила защо са "анти". Но ето какво пише Antipasto is the traditional first course of a formal Italian meal.
Виж целия пост
# 11 847
 За deaf https://www.pizzaamici.com/kakvo-e-antipasta/
Виж целия пост
# 11 848
В съседна тема ,,охльови".
Виж целия пост
# 11 849
Е, нали е охльо-бохльо. Stuck Out Tongue Winking Eye
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия