Там ядохме българско сирене, кисело мляко и видяхме доста кремове с рози българското знаме. Почти навсякъде ги имаше.
Ако не си с азиатски черти на лицето и ако не говориш японски, могат да се преструват, че изобщо не те забелязват, все едно си невидим за тях; дали от притеснение, или от насадени предрасъдъци повечето японци избягват и се смущават да общуват с чужденци.
Но може би отношението към туристите е съвсем различно и предварително са се подготвили.
Иначе ако попиташ случайни японци от улицата се съмнявам, че ще могат да кажат нещо повече за България.
Вярно е, че са ксенофоби, но има и много мили хора. Избягват да общуват с чужденци, защото им е трудно да учат чужд език и се смущават, ако не разбират за какво става дума. Това е вярно и за млади хора. Веднъж попитах на английски една групичка гимназисти във влака, коя е следващтата спирка. Настана такова смущение, че съжалих.
Японците много се изненадват като разберат, че не само говорим на български в България, но и азбуката ни е българска.
Веднъж в един къмпинг в Бавария, седим с мъжа ми и вечеряме салата домати и краставици. Наблизо иззад живия плет надникна един баварец и ни пита откъде сме. След малко се примъкна при нас и донесе куп бири. Поканихме го да седне, а на него очите му все в салатата и пита “тези домати откъде ги имаме”. Стана ми смешно и казах, че си ги носим от България, което си беше така. Той предложи да ни даде колкото бира искаме, срещу доматите. Казах му, че са от една седмица, но ще му ги подаря всичките, защото вече се прибираме. Явно им се носи славата на нашите домати.