За тези, които четат любовни романи № 38

  • 56 756
  • 750
# 15
Здравейте! Покрай сериала Бриджъртън се сетих- има ли преведени останалите книги ?
Не, само до 4-та май бяха

А къде гледате сериала? Има ли го качен в торентите например? В кои?
Виж целия пост
# 16
А можете ли да отворите превода на Аби Глайнс в wattpad. Нещо не става при мен. Дано не са я изтрили, или аз не правя нещо както трябва Thinking
Виж целия пост
# 17
Хриси, не я намирам вече kokojambo. Може да са я погнали за авторски права и да е свалила преводите. Жалко.
Виж целия пост
# 18
А те колко са книгите? Аз май ги имам. Имам 8 книги, които се водят поредица "Бриджъртън", но не съм ги чела още и не съм сигурна.
Виж целия пост
# 19
Има ги в Замунда, но с превод до 3 епизод - за съжаление! По принцип книгите трябва да са за всички деца, има преведени 7 като три от тях са епилози, май .... Който е по-запознат да каже , че съм ги чела одавна. Мислих първо да ги прочета и после да гледам сериала, но да е си разваля впечатлението от него.
Виж целия пост
# 20
Първите четири книги са преведени (фен превод са)  + епилог 2 към всяка книга:
https://chitanka.info/serie/bridgertons

Сега видях в уики - книгите от серията са 9, вторите епилози са 7
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D1%83%D0%BB%D0%B8_%D0 … 80%9C_(Bridgerton)
Виж целия пост
# 21
Много странно , че няма фен превод и на останалите книги Simple Smile
Виж целия пост
# 22
Защо да е странно
Може покрай успеха на сериала да ги издадат
На мен са ми любими за Франческа и за Елоиз Simple Smile
Виж целия пост
# 23
Ами, не е странно. Все пак това се прави на добра воля - когато има време преводачът, а и после, докато се коригира текста, се изисква време.
Виж целия пост
# 24
Хриси, не я намирам вече kokojambo. Може да са я погнали за авторски права и да е свалила преводите. Жалко.
Жалко, беше стигнала до 38-39 глава на книгата за Нан.
Ако смятат да я издават поредицата цялата разбирам....но те спряха на третата книга...т.е. историята Ръш и Блеър.
Виж целия пост
# 25
Хриси, не я намирам вече kokojambo. Може да са я погнали за авторски права и да е свалила преводите. Жалко.
Жалко, беше стигнала до 38-39 глава на книгата за Нан.
Ако смятат да я издават поредицата цялата разбирам....но те спряха на третата книга...т.е. историята Ръш и Блеър.
И аз не разбирам при положение, че издателството се отказа от другите книги.
Виж целия пост
# 26
Защото  Бриджъртън е интересна поредица, написана добре според мен. Превеждат се къде къде по-плоски и тъпи книги. Сега видях, че следващата е за Елоиз- втората по големина сестра
Виж целия пост
# 27
Джулия Куин се издаваше от Тиара букс https://tiarabooks.com/author.php?authorID=1 Мисля, че когато едно издателство поеме ангажимент с даден автор се спират фен преводите /поне Сиела имат такива претенции към Шен и любителските преводи в wattpad/. Тиара за съжаление май вече не съществуват като издателство, но ... това вече е друг проблем.

п.п.Фен преводите на Меган Марч също спряхя след като започнаха да я издават на български.
Виж целия пост
# 28
Тиара букс не само имаха претенциите да се спрат фен преводите, ами и до колкото помня, платиха на момичето, което ги превеждаше да продължи да превежда. Обаче вече не съществуват, така че не е ясно какво става с останалите книги
Виж целия пост
# 29
Да, видях коментари за момичето, превеждащо Шен. Между другото преводът не беше идеален, но не беше и лош. Точно на Сиела бях чела няколко книги с ужасен превод  , но толкова са били “впечетляващи” , че не помня дори кои са
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия