Изобщо рейтингите този сезон не са това, което бяха.
Алекс, мерси за превода. Този превод ми показа какво ще се случи. Хазиран заминава за Истанбул. Яснооооооооооо е вече. 
Какво да се прави, рисковете да гледаш нещо, което ти е много интересно на друг език.
Имало е моменти, когато наистина ми е човъркало точно какво се казва с някоя реплика, понеже обичам да се хващам за детайли.
Амаа това е положението.
Благодаря ти пак, че ни разясняваш много неща.
Алекс, мерси за превода. Този превод ми показа какво ще се случи. Хазиран заминава за Истанбул. Яснооооооооооо е вече.
Алекс, мерси за превода. Този превод ми показа какво ще се случи. Хазиран заминава за Истанбул. Яснооооооооооо е вече.
. Ама дори и да отиде в Станбул, Хазиран, бройте до 2 и Измирският мачо, ще е там при нея. Може да не и се показва, ама ще е около нея. Зависи майка му колко бързо ще се появи. Може, когато Хазиран се качва на ферито, майка му да слиза от там или от нейната яхта.
Препоръчани теми