Мъжете и бракът

  • 51 212
  • 1 609
# 765
Сетих се майката на немъжа ми като се разплака от радост, че се е запознала с приятелката на сина си. Ми не съм приятелката на сина му, ама от мен да мине, да не плаче от мъка - замълчах си.
😂
Виж целия пост
# 766
Сетих се майката на немъжа ми като се разплака от радост, че се е запознала с приятелката на сина си. Ми не съм приятелката на сина му, ама от мен да мине, да не плаче от мъка - замълчах си.
😂
А каква си му? Точно приятелката си, или гадже. Не си му жена ( в българския език това е свързано с брак, женене).
Виж целия пост
# 767
Така е, приятелка, гадже, съжителка и всичко друго, но не и жена/съпруга. Бракът си е брак. Все едно да живееш в Германия и да си мислиш, че си нейна гражданка, но реално гражданство нямаш. Но иначе може като КП много да вярваш.
Виж целия пост
# 768
Сега пък е важно как ще ни дефинират хората - дали като гаджета или съпрузи. Най-основният проблем в живота, няма що. Да използват която дума им е удобна. Все ми й тая. Joy
Виж целия пост
# 769
Сега пък е важно как ще ни дефинират хората - дали като гаджета или съпрузи. Най-основният проблем в живота, няма що. Да използват която дума им е удобна. Все ми й тая. Joy
На Дренка и е проблем, тя започна да го коментира.
Виж целия пост
# 770
Аз съм чувала мъже, които нямат брак, да викат на половинката си "жена ми". Може и в смисъл на женски пол, моята женска един вид, да го казват, знам ли Satisfied
Виж целия пост
# 771
Те може всичко да викат, но това не го прави факт. Или си женен, или не си. Няма жена ми, дето не съм женен за нея. Няма малко бременна.
Виж целия пост
# 772
Ние нямаме брак, имаме дете и използваме "жена ми/мъжа ми" или по име. Някой ако ме пита за мъжа ми Joy също използва "мъжа ти". Него ако го питат - същото. Не виждам какво общо има с подписа това. Ще си се наричаме както си искаме, то това е идеята на "без подпис" Wink никой не ми го определя освен ние.
Виж целия пост
# 773
Всичко. Или го има подписа, или го няма. Не сме деца, знаем за какво става въпрос.
Виж целия пост
# 774
Ние нямаме брак, имаме дете и използваме "жена ми/мъжа ми" или по име. Някой ако ме пита за мъжа ми Joy също използва "мъжа ти". Него ако го питат - същото. Не виждам какво общо има с подписа това. Ще си се наричаме както си искаме, то това е идеята на "без подпис" Wink никой не ми го определя освен ние.
Той по същия начин и "съпругата ми" може да ти вика. Но това не го прави вярно. Нито ние можем да го променим. Нито пък, честно казано, ни вълнува особено.
Виж целия пост
# 775
Защо не ползвате "партньора/партньорката" ми? В интерес на истината по ми харесва от собственическото "жена ми/мъжа ми". Говори ми за любов и равноправие.
Виж целия пост
# 776
Романтично е да кажем и "сродната ми душа", "моето съкровище", сещам се и за една симпатична съфорумка, която ползва думата "скъпият", когато пише тук. Не знам дали са женени със скъпия й, но звучи много сладко. Smile
Виж целия пост
# 777
Сетих се майката на немъжа ми като се разплака от радост, че се е запознала с приятелката на сина си. Ми не съм приятелката на сина му, ама от мен да мине, да не плаче от мъка - замълчах си.
😂
А каква си му? Точно приятелката си, или гадже. Не си му жена ( в българския език това е свързано с брак, женене).

Не съм съгласна. Щом жена живее с мъж, с общ дом и домакинство, особено когато имат деца – много ясно, че му е жена. И той ѝ е мъж.
Бъркате „жена“ и „съпруга“. Съпрузите са в брак, мъж/жена – не е задължително.
Виж целия пост
# 778
Не си права. В бг език казваме - той е женен, тя е женена в смисъл на сключен брак.
Виж целия пост
# 779
Общо домакинсво. Съжителство. Защо изобщо го бистрим като всички сме наясно с разликите? Като са мъж и жена да се оженят. Иначе имаме "като лъвовете". Ключовата дума е "като" - като женени, ама не са женени. Щом не са женени, значи поне единият не иска да се обвърже съвсем, пък да си приказва колкото иска "жена ми, мъжът ми".
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия