Трудност с българския имаш, над въпрос се колебаеш - смело в темата попитай, отговора ще узнаеш.

  • 71 125
  • 716
# 645
Абе, “винаги ще съм зад гърба ти” си звучи направо зловещо Joy
“Винаги ще ти пазя гърба” е съвсем друга работа, но пак е с различен смисъл от “ще съм ти подкрепа”. Тук са търсили именно третото значение, ама не се е получило съвсем.
Виж целия пост
# 646
Моля, помагайте. Аз и синът ми мислим едно, ИИ казва друго.

Според нас е в), според ИИ второто е обстоятелствено пояснение? То такъв отговор изобщо няма 🤪
Виж целия пост
# 647
Определение е.
Виж целия пост
# 648
В.
Изградена - към ограда, преплетени -  към клони.
Въпросът е само за причастията.
Виж целия пост
# 649
Месечинке, гледай и търси в учебника.
Не ИИ..ще те обърка.
Основно с учебника и урока правех аз справки когато се готвехме за НВО-то.
Страдателно причастие е май - изградена. Определение мисля без да съм сигурна.
Това май е от материала за 6 клас...
Щом въпроса касае причастията, разгледайте вшдовете причастия, примери с тях, дефинициите...
Виж целия пост
# 650
И двете причастия изпълняват служба на  определения в изречението.
Виж целия пост
# 651
И според мен второто е обстоятелствено пояснение.
Виж целия пост
# 652
Обстоятелственото пояснение е второстепенна част, която пояснява сказуемото ( при какви обстоятелства се извършва действието - кога,  къде, как). Второто причастие "преплетени" пояснява същ. име "клони", което в никакъв случай не е сказуемо.
Виж целия пост
# 653
Съжалявам, за "изградена" ми беше мисълта.
Виж целия пост
# 654
И двете са определения, отговарят на въпросите каква/какви + име/същ. име/.
Виж целия пост
# 655
"Изградена" пояснява допълнението, което е изразено чрез същ. име ограда, а не сказуемото "имаше" - не може да е обстоятелствено пояснение. Обособено определение е.
Виж целия пост
# 656
Не ми е ученически въпросът, но няма къде да го задам. Защо "работя от вкъщи", както се употребява, а не "работя от къщи", "работя вкъщи". Явно има нюанс, но първото не ми звучи.
Виж целия пост
# 657
Работя вкъщи - ако някой ме пита "какво правиш?" Съществува отговор - работя вкъщи ( чистя, пера,...)
Но ако ме питат "Къде, какво работиш" - работя от вкъщи, (хоум офис съм).
Та и двете ги има. А "вкъщи" е за вътре в дома. "Работя от къщи, не би трябвало да го има. Но, нека по-запознати кажат. Моето е тълкуване на инженер.
Виж целия пост
# 658
Има си го, няма никаква причина да го няма. От къщи, към къщи, през къщи... Това са цели изрази, запазени от предходно състояние на езика, от някой падеж вероятно. Вкъщи също някога е било "в къщи".
Виж целия пост
# 659
Оф, и аз съм инженер и тълкуването за "вкъщи" ми е подобно. Но "от къщи" - защо не. Излизам от къщи- не от вкъщи, макар че  явно съм бил вътре. Работя от къщи.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия