Немска филология или начална педагогика?

  • 1 156
  • 24
Чудя се между тези 2 специалности- немска филология (с 2-ри език- английски) или предучилищна и начална педагогика. В училище винаги любими предмети са ми били чуждите езици. Но пък може би за език бих могла да си го науча и сама, и примерно след време да си взема ниво.. затова другата ми опция е начална педагогика, понеже обичам децата. Бих се радвала да чуя мнението и на други хора, относно коя специалност би била по-добър избор. 🙂
Виж целия пост
# 1
немска филология
Виж целия пост
# 2
А ти би ли искала да работиш като учител?
Виж целия пост
# 3
Немска филология, разбира се. Първо финансово разликата е в пъти, второ - колкото и да обичаш деца, огромен е рискът в полеви условия да установиш, че пълната грижа за 15-20-30 много малки дечица няма нищо общо с гледане на снимчици и гушкане на един брой детенце за по три минути.
Виж целия пост
# 4
А ти би ли искала да работиш като учител?
Бих искала, но след като не съм го работила, няма как да знам. Затова не мога да реша между двете Sad
Виж целия пост
# 5
немска филология + учителска правоспособност
Виж целия пост
# 6
А ти би ли искала да работиш като учител?
Бих искала, но след като не съм го работила, няма как да знам. Затова не мога да реша между двете Sad

Филологията е трудна специалност. Изисква се учене, а накрая може да не ти хареса да си учител. Повечето ми познати, които завършиха филология (испанска) не искат и да чуят за учителство след стажа. С филология вероятно ще имаш право да преподаваш. Колко ще искаш, друг въпрос.

Ако не си убедена, че искаш да си учител - нито едно от двете.

Бтв и аз завърших нещо в бакалавъра си, което не работя и колкото и да ми харесваше, не искам да го работя!
Виж целия пост
# 7
Немска филология. Да си учител не е единствената опция там. Ако си от София, то има училища, които залагат на немски като първи чужд език и би могла да преподаваш и на малките. Също така езикът се учи на курсове, може да станеш преводач и т.н. И не на последно място - има глад за учители по немски и руски и той ще се усеща все повече в следващите 5-10 години.
Виж целия пост
# 8
Филолозите изкарват допълнително два-три изпита, който желае, и могат да работят като педагози. Така, че с един куршум, два заека.  Можеш да преподаваш немски в който си искаш клас, на студенти, на възрасни, на деца, има много школи.
Немският език се търси много в Европа, за страни, където не е роден. Специалист с немски език взима по-голяма заплата от специалист с анлийски език, пример, счетоводител, ИТ специалист.
Освен това можеш да работиш и в туризма, в дипломацията...някои затъват и в лингвистиката, други професионални преводачи стават. 
Като начален учител най-малко пари ще изкарваш, но като учител по немски, малко повече, заради частни уроци. Въпреки Гугъл, хората ще учат езици в близките 20 години.След това трябва да решат технлогично въпроса с езиците. Simple Smile
Дори ако избереш работа с чужденци, където ще ползваш немски, немскоговорящите са едни от най-добрите клиенти и партньори (поне аз мисля така)
Виж целия пост
# 9
Не знам каква е сега системата при филологията, аз учех филология 90-те и излизахме магистри с педагогическа правоспособност, така беше заложено в учебния план. Завършвахме за 5 години. Влизаха ни предмети като психология, методика на преподаване, дидактика, практика по 8 часа на седмица в продължение на 2 месеца. Оценката от практиката беше всъщност държавен изпит заедно с един писмен и два устни (език и литература).
Виж целия пост
# 10
Конкретно за ВТУ отдавна отделиха педагогическата правоспособност. Сега пак я има, но най-често е срещу скромно (или не толкова) допълнително заплащане. Също филолозите не излизаме магистри.
Виж целия пост
# 11
Вече не са магистри. Братовчедка ми завърши в СУ (испанска филология), 4 години, бакалавър. Имаха опция за два профила - преводачески и учителски. Ходеха по училища, имаха практика.
Виж целия пост
# 12
Ясно, аз завърших 1996 и директно в дипломата съм магистър и с педагогическа правоспособност. Ами пак немската филология ми се струва по-добрият избор между двете специалности. Мисля, че дори би могла, ако иска, авторката да си вземе и педагогическа правоспособност за начален курс. Моята мечта беше не филология, а за начален учител и имаше години, в които се чудех дали не съм допуснала грешка като не се прехвърлих, когато имах възможност. От днешна гледна точка не съжалявам, че завърших филология. Мисля, че в скоро време за началните и детските учители ще стане по-трудно, ще се подмлади професията, а учениците намаляват, докато по-малко хора завършват филология и то различна от английска и, ако изберат учителската професия ще се реализира лесно.
Виж целия пост
# 13
Аз забелязвам, че малко хора завършват филология (с чужд език). Едвам успяват да сформират групи, а много често студентите се отказват след първата година. До дипломиране избутват много малко. А след това се преквалифицират и работят друго, защото учител не е професия за всеки.

Наскоро си говорех с една колежка, филолог, заклет преводач. Казваше, че много е искала да е учител и е била, но от всичко, което е вършела, преподаването й е било най-малко като работа в сравнение с бумащина и т.н. А и в нашата фирма изкарва доста по-добри пари, отколкото като учител. Зависи дали и човек въобще ще издържи на тази професия, не е за всеки.
Виж целия пост
# 14
То по принцип филологът не е нужно да става учител, но пък учител , особено за популярните езици, е относително лесна реализация и без допълнителни изисквания и умения. Лошото е, че стартовото заплащане е ниско и местата за учител по популярните езици са доста проветриви.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия