Фентъзи и фантастика - 25

  • 27 838
  • 755
# 300
Точно Итало Калвино с “Ако пътник в зимна нощ” имах предвид като добрия пример, но не исках да я споменавам изрично, че е в друг жанр. Само че там не е само “ти”-форма, но и цялата книга е един интересен литературен експеримент, също много я харесвам.
(Записвам си да погледна и “Изменения”, звучи интересно.)
Виж целия пост
# 301
Точно днес отворих първата книга от Черния отряд на Глен Кук и се чудех дали да не започна поредицата.
Виж целия пост
# 302
Един съвет - чети до пета вкл. Отатам нататък остават само Знахаря, Господарката и Ловеца и са съвсем други герои и друга сюжетна линия.
Виж целия пост
# 303
Изобщо не обръщам внимание в кое лице е написана книгата. Харесвам и различни стилове, и по-съвременни, по-засукани и т.н. Стига да е написано увлекателно. А дефиниция за това няма. Индивидуално е Simple Smile. Е, знам че има някакви формули, но въпреки тях, не на всеки се получава.
Виж целия пост
# 304
В Ютюб попаднах на записи с интервюта на Дж. Р. Р. Толкин, както и на Кристофър Толкин - ако някой друг проявява интерес, само споменавам 🙃.
Виж целия пост
# 305
Подхващам "Змията Уроборос" на Едисън, но ми се струва от плавните, описателни истории. В момента ми се чете нещо силно и може би ще си я оставя за друг момент - защото ми изглежда добра история, ако се чете с подходящия ритъм.
Приключих "Змей закрилник". Историята е приказна. Половин и още книга не става ясно защо ѝ е на Княгиня Вида крепостта, някак безцелно се заплитат всички змейове, самодиви и лами в сюжета и това мен малко ме дразнеше. Към края се спомена, че без крепостта Видин ще се погуби, но не беше убедително. Всъщност историята е за предпазването на кулата от разруха, но защо се появява разрухата не става ясно. Не е заради Змеят рушител - не, той е друго.
Също и смейните отношения са ми много плитки. Тия отцеубийства без дълбочина и без последствия.
Иначе разказът върви добре, гледната точка на всеки герой е добре изградена и радва.
Мисля, че би допаднала на всички, които обичат приказни, описателни фентъзита без дълбок смисъл.
Аз ще я продължа заради препоръката от приятел за втората част - струвала си 👍😀
Виж целия пост
# 306
Приключих "Доджър" на Тери Пратчет. Не бих го нарекла фентъзи, по-скоро е подобен на характерния за 18 и 19 век роман - пътуване към зрелостта. Леко старомоден, в т.ч. и с имената на главите (нали знаете, "... в която се срещаме...", " ... в която героите...").
Не се оплаквам, аз обичам старите романи, като се започне от Филдинг и се продължи с Мариат и Дикенс.
Хронологията е малко натаманена, но не драматично. Историята е в духа на романите-подлистници, слава Богу, без толкова обрати и пълнежи като в най-популярните им образци.
Като цяло, не е точно Пратчет от Света на Диска. Хареса ми, но повече "в памет на". Едва ли бих посегнала към него, ако не беше името на автора.

От друга страна, от техническа гледна точка, романът си има пълния набор "инструменти" - младеж с бъдеще, жена с минало, криминална интрига, екзотична обстановка (от съвременна гледна точка 😉), известни имена, политически пикантерии, жив език, хепиенд и даже скитник евреин. Какво да му търси човек повече!
Виж целия пост
# 307
Попаднах на една статия с идеи за 30+ фентъзи четива (книги или поредици), затова споделям в скрит текст, че е дълъг списъка оттам. Към него бих добавила и Джон Гуин с поредицата Сага за Кръвнозаклетите (от която има засега само първата преведена, но смятам че ще издадат цялата поредица) и комиксите за Астерикс, които са забавление и за възрастни, особено с чудесния им превод.
Скрит текст:

-  Хобит
- Властелинът на Пръстените
- Песен за Огън и Лед
- Колелото на времето
- Хари Потър
- Землемория
- Принцесата булка
- Веднъж и завинаги крал
- Трилогия за старото кралство
- Тъмните му материи
- Спомен, печал и трън
- Придворния убиец
- Първият закон
- Ерата на безумието
- Хрониките на Амбър
- Хрониките на Черния отряд
- Хрониките на Нарния
- Света на Диска
- Мъглороден
- Спиращия войната
- Звезден прах
- Джентълмените копелета
- Изтръгнати от корен
- Пиранези
- Отдавна отминала светлина
- Името на вятъра
- Нощният цирк
- Шест врани
- Вещерът
- Тъмната кула
- Сага за живите кораби
- Летописите на Светлината на Бурята

Направих само две корекции спрямо подредбата им в сайта.

 А това е източникът , препращат от сайта към Озон, така че слагам пак в скрит текст
Виж целия пост
# 308
Започнах да чета поредицата "Пенрик и Дездемона" на Бюджелод (в Читанка). На втора книга съм. На Бюджелод ѝ се получават супер фентъзитата
Виж целия пост
# 309
Артлайн са анонсирали предстояща нова книга, която от анотацията ми се струва интересна, да не говорим, че е в превод на Богдан Русев, който съм чела и като автор на крими. “Морето на спокойствието”, Емили Сейнт Джон Мандел: Роман, “който ще ви отведе на пътешествие през времето и пространството и е история за изкуство, любов и пандемия, простираща се от остров Ванкувър през 1912 г. до тъмна колония на Луната петстотин години по-късно.“
(Само пандемията не ми се нрави особено като тема, ама ще погледна после в ГР някое и друго мнение, да се ориентирам за книгата).
Виж целия пост
# 310
Аз много харесах нейната " Станция единайсет", но никак не харесах " Стъкленият хотел".
Виж целия пост
# 311
Артлайн са анонсирали предстояща нова книга, която от анотацията ми се струва интересна, да не говорим, че е в превод на Богдан Русев, който съм чела и като автор на крими. “Морето на спокойствието”, Емили Сейнт Джон Мандел: Роман, “който ще ви отведе на пътешествие през времето и пространството и е история за изкуство, любов и пандемия, простираща се от остров Ванкувър през 1912 г. до тъмна колония на Луната петстотин години по-късно.“
(Само пандемията не ми се нрави особено като тема, ама ще погледна после в ГР някое и друго мнение, да се ориентирам за книгата).
Благодаря за това сведение. Със сигурност няма да я купя. Богдан Русев много го харесвах като автор на книги-игри, но е ужасен преводач (който не ми вярва да си погледне Огън и кръв  - шок и ужас)
Тронът на Алкирия която е авторска книга на Русев и е черно фентъзи е мега-зме.
Виж целия пост
# 312
В друг жанр съм чела негов превод и ми беше харесал и като преводач. Но не всеки превод може да е бил успешен, все пак не съм му изчела всички преводи.
За въпросната книга обаче няма много отзиви засега в ГР, ще чакам първо да придобия повече впечатления, особено ако публикуват и откъс някъде.
Виж целия пост
# 313
Огън и кръв не е съобразен с другите произведения на Мартин (основната поредица Огън и Лед, нито дори Светът на...)
Мечът Блекфир, на стр. 57 или някъде там е Чернплам после изведнъж става отново Блекфир.
Всяка втора дума му е грешка.
Другият преводач, който е много зле е Елена Павлова. Блонд явно си служи с гугъл превода, Павлова прави дословни преводи.

Валерий Русинов ми е сред любимите преводачи. Човекът превела голямата част от Колелото... Покойния Любомир Николов също бе забележителен преводач...
Виж целия пост
# 314
Поредицата на Мартин все още ми е пропуск, но имам намерение някой ден да я подхвана и нея.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия