Фраза, която мразя - 2

  • 36 714
  • 1 441
# 1 425

 Страница от роман на Теодора Димова.
Виж целия пост
# 1 426
Точно заразно е. Simple Smile
Напоследък рецепти с оризови кори ми излизат навсякъде - нито ме вълнува, нито съм търсила такива - но имам чувството, че всички в СМ това готвят в момента. 😱😆
Преди това много вайръл беше някаква рецепта за кето блат за пица от кашкавал и разни зеленчуци.
Понеже някой, когото следвам, я е направил, тъпят алгоритъм решава, че ще ми напълни фийда с още поне хиляда, готвещи почти едно и също.
Най-смешни са ми разни "треньори", които показват до откат една и съща глупост - обаче така събират много трафик и лайкове само заради подигравките/хейта, които отнасят - така работят СМ - искаш ли популярност - трябва да пускаш и тъпо съдържание (или аз си мисля така, а те просто си пускат тъпотии, щото толкова могат) - безделници-хейтъри - бол - и каналът получава своите 5 минути слава. 🤣😱🤣
Виж целия пост
# 1 427
Думата вайръл стана нужна едва наскоро, когато по СМ се появиха вайръл клипчета. Какво бихме нарекли вайръл преди 20 години, че да ни е трябвала дума за него? И защо сега непременно трябва да измислим някоя пали-драсни-клечица, с която да наричаме явлението?
Виж целия пост
# 1 428
Заразно по-добре бих го приела. Но вирусно не.
Клипчета не гледам, ясно защо не съм атакувана.
Виж целия пост
# 1 429
Заразно за мен няма общо с идеята. Иначе "доби лавинообразно нарастваща популярност" е точно, ама тромаво.

П.П. Разсъждавам си теоретично. Досега не ми се е случвало да употребявам думата Simple Smile
Виж целия пост
# 1 430
Думата вайръл стана нужна едва наскоро, когато по СМ се появиха вайръл клипчета. Какво бихме нарекли вайръл преди 20 години, че да ни е трябвала дума за него? И защо сега непременно трябва да измислим някоя пали-драсни-клечица, с която да наричаме явлението?

Точно! 👌
Същото се отнася и за други интернет-жаргонозми - "лайк/вам", "хейт/ър", "тренд" и подобни.

А за мен вайръл клипове/лафове са си заразни - вирусите са в различна степен вирулентни - същото и с клиповете. Даже модата да се гримират разни кифли, докато нищят някой екзистенциален въпрос - също е/беше вайръл, много отдавна се изтърка, но някои явно са изостанали от тренда🤭 и продължават да се шпакловат, заснемайки "премъдрите" си разсъждения. Trollface
Виж целия пост
# 1 431
Нито вирсно, нито заразно има общо.
Може би повечето са прочели вече, че viral едва ат медицината, за бързо, скоростно разпространение на зараза или инфекция.
Думата набира популярност през 90те. В немския език нямат тяхна си немска дума, ползва се чуждицата.
Виж целия пост
# 1 432
Много интересно - няма общо със зараза, в следващото изречение - идва от разпространението на зараза... 🤭
Виж целия пост
# 1 433
Много интересно - няма общо със зараза, в следващото изречение - идва от разпространението на зараза... 🤭

Има общо със специфична зараза, която се разпространява в прогресия, а не със заразите изобщо.
Виж целия пост
# 1 434
Много интересно - няма общо със зараза, в следващото изречение - идва от разпространението на зараза... 🤭
Разликата е агромна. Едното е заразата, вируса, другото е скоростта и бързината, с която се разпространява.
Viral infection например.
Виж целия пост
# 1 435
Само няколко поста по-нагоре съм писала за вирулентността на вирусите 🙃(не се отнася само за тях, а за всеки патоген).
Наясно съм с понятието вирулентност - много преди да стане популярно понятието вайръл в интернет. Simple Smile

П.П. И не виждам къде е огромната разлика - вайръл си означава вирусен, вайръл инфекшън - вирусна инфекция, къде е упомената "огромната разлика?!
Способността на патогените да заразяват определя бързината на предаване на заразата.
Но в понятието вайръл НЯМА подобно пояснение, то просто си означава Вирусно. И не знам защо някой се опитва да го преиначава... 🙃
Виж целия пост
# 1 436
Поне за тренд имаме подходяща дума - тенденция, насока, направление. Ама нали трябва да сме модерни...
Виж целия пост
# 1 437
Няма българска дума, която да може напълно да замени понятието "вайръл" в социалния му смисъл.
И "вирусно" и "заразно" имат много по-буквален медицински уклон и звучат смешно или най-малкото повдигат вежди. Заразно видео, какво, да не го отварям ли, ще си заразя компа?

В някаква степен "заразително" по-бива (заразителна усмивка), но пак няма онзи експлозивен заряд на "вайръл".
Какво бих употребил преценявам според контекста и пред кого го казвам. В повечето случаи ще го заменя с по-тромава, по-чиста конструкция, може и с клише като "взриви" примерно фейса (за went viral), или ако искам да се впиша в разговора ще се конформирам побългарявайки и аз каквато там английска заемка ще "мачне" (кво си се хайпнал, стига хейти и т.н.).
Виж целия пост
# 1 438
Това мачвам също много ме дразни.
Не може ли да се каже съчетали сте си тоалетите, ами мачнали сте се. Изобщо тези побългарени английски думи са като на пазара в Столипиново.
Виж целия пост
# 1 439
Ама пък колко по-лесно се изговаря мачвам. Аз от сина ми ги научавам тия модерни думи, няма да го излагам детето със старомодни лафове, трябва да съм в крак с модните тенденции. 😆
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия