Търся електронна книга - 54

  • 99 448
  • 752
# 345
Да допълня списъка с търсени книги :
- „Другата ръка“ на Крис Клийв ;
- "Пътуване по посока на сянката" на Яна Букова ;
- "Интермецо' Сали Руни.
Благодаря !
Виж целия пост
# 346
Някой да има книгите: Безрасъдна и Безстрашна на Лорън Робъртс и Академия Аркана на Елис Кова?
Виж целия пост
# 347
Започнах да чета цикъла "Японски загадки" на Лора Джо Роуланд от читанката. Оказаха се съвсем не лоши истории, подобни на "Китайски загадки" на Роберт ван Хюлик. Е, не чак толкова добри, но почти... Обаче още с първите няколко страници открих, че преводачката и редакторката на издателство "Труд" ги е мързяло повече и от оня, дето е измислил японското знаме Joy Книгите са изпълнени с японски думи, някои от които са преведени в бележки под линия - други в самия текст, с тире след японската дума, трети фигурират само в отделен речник, намиращ се в края на книгата, а обяснението на четвърти се дублира на няколко места. Плюс това в речника често се срещат и думи, които изобщо не фигурират в конкретния роман.

Захванах се да ги форматирам правилно, превръщайки всички обяснения в бележки под линия - огромна и изключително досадна работа, но вече съм на 10-ти том. След като завърша обработката, прочета ги и коригирам откритите грешки, ще дам тук линк за свалянето им.

Обаче в читанката липсват 16-та част - "Инсенсу" и 18-та - "Айрис". Ако някой ги има в електронен вид, ще го помоля да ги сподели, за да обработя и тях. Направи ми впечатление също, че заглавията на 8-ма и 9-та книга - съответно "Суиши" и "Цуамоно" - са думи, които не се срещат в книгите и никъде не са обяснени. Ако някой знае какво означават, моля да помогне, за да ги включа в бележките под линия.
Виж целия пост
# 348
Направи ми впечатление също, че заглавията на 8-ма и 9-та книга - съответно "Суиши" и "Цуамоно" - са думи, които не се срещат в книгите и никъде не са обяснени. Ако някой знае какво означават, моля да помогне, за да ги включа в бележките под линия.

Оригиналното заглавие на книгата „Суиши“ от Лора Джо Роуланд е
Shinju (издадена за първи път през 1994 г.).
Това е дебютният роман на авторката и първата книга от популярната поредица „Японски загадки“ (Sano Ichirō series), проследяваща разследванията на самурая Сано Ичиро. В българския превод на издателство „Труд“ заглавието е адаптирано като „Суиши“, което, подобно на японската дума shinju, се отнася до ритуално двойно самоубийство на влюбени

https://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Joh_Rowland#Annotations
Виж целия пост
# 349
Оригиналното заглавие на книгата „Суиши“ от Лора Джо Роуланд е
Shinju (издадена за първи път през 1994 г.).
Това е дебютният роман на авторката и първата книга от популярната поредица „Японски загадки“ (Sano Ichirō series), проследяваща разследванията на самурая Сано Ичиро. В българския превод на издателство „Труд“ заглавието е адаптирано като „Суиши“, което, подобно на японската дума shinju, се отнася до ритуално двойно самоубийство на влюбени

https://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Joh_Rowland#Annotations
Някой е използвал резултати от запитване на езиков модел, струва ми се Wink Написаното се отнася за романа "Шинджу" (на англ. "Shinju"), който е първи в поредицата. А "Суиши" е осмият роман, написан през 2003 г., с оригинално заглавие "The Dragon King's Palace".

Запомнете: езиковият модел не е търсеща машина и не е експертна система. Той не анализира факти и не може да прави изводи, обобщения и заключения. Това е просто програма, която подрежда думички една след друга по сложни статистически правила, изведени от обработка на огромен обем данни. Затова принципно не е способен да направи разлика между "истина" и "лъжа" и не може да му се вярва за каквото и да е.
Виж целия пост
# 350
Моляяя.. Тъй като от Mobi не мога да сваля “Алхимизирани” дали някой може да ми я изпрати по мейл? tzvetkata@abv.bg
Виж целия пост
# 351
Nura шапка ви свалям за желанието и.търпението. да се захванете с тази дейност ...
Виж целия пост
# 352
Ами дразни ме иначе... Аз обичам като чета, удоволствието да е пълно Simple Smile

Моляяя.. Тъй като от Mobi не мога да сваля “Алхимизирани” дали някой може да ми я изпрати по мейл?
СенЛинЮ - "Алхимизирани" в FB2.ZIP формат. Не съм я чел още, така че грешките не са отстранени, само е форматирана и валидирана. Ако някой предпочита друг формат, да ползва Calibre.
Виж целия пост
# 353
Фрида Макфадън - нещо ново https://mega.nz/fm/pY4nnQpS

https://mega.nz/file/4NpRVY4Y#2stE-n9a_wck_u-sodnHhVZ7LgKMb6e3LXPVjCTE0RM
Виж целия пост
# 354
иска логин
Виж целия пост
# 355
"Жените" на Кристин Хана дали вече я има електронна?
Аз прочетох "Жените" и "Домашен фронт" от Кристин Хана. Дори и да бяха преведени с искуствен интелект, бяха много добри, и пряката реч, пунктоация.
Виж целия пост
# 356
Здравейте, някой дали има "Потайни замисли" и
"Как говорят мъртвите" на Вал Макдърмид?

Благодаря,
Виж целия пост
# 357
Направи ми впечатление също, че заглавията на 8-ма и 9-та книга - съответно "Суиши" и "Цуамоно" - са думи, които не се срещат в книгите и никъде не са обяснени. Ако някой знае какво означават, моля да помогне, за да ги включа в бележките под линия.
Отговорът е открит Simple Smile "Суиши" на японски означава "потъване във водата", както и "смърт от удавяне". Оригиналното заглавие на книгата е "Дворецът на дракона" (на яп. "Рюгу-джо"), който според японската митология е подводен замък на дъното на океана. А "Цуамоно" е неправилно транскрибиране на японското "цумамоно" - специализиран термин от кулинарията, означаващ "гарнитура към основното ястие", а като метафора се използва за социалната роля на съпругите и наложниците, които "допълват" и "украсяват" мъжкия свят, точно както гарнитурата допълва основното ястие. Добавих обясненията в бележките под линия.

Остана само да намеря 16-та част - "Инсенсу" и 18-та - "Айрис". Някой няма ли пълен достъп до "читалието" на читанката? Подозирам, че двете книги отдавна са сканирани и обработени, но заедно със стотици други произведения отлежават там и изчакват оценка от небезизвестното Еми, което не разрешава никоя книга да се появи в официалния сайт без нейно одобрение.
Виж целия пост
# 358
... дали има "Потайни замисли" и
"Как говорят мъртвите" на Вал Макдърмид?
Вал Макдърмид
Виж целия пост
# 359
... дали има "Потайни замисли" и
"Как говорят мъртвите" на Вал Макдърмид?
Вал Макдърмид

Много благодаря! Отдавна събирам книгите й, но съм пропуснала някои. Сега ще имам възможност да наваксам с колекцията!
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия