НЕМСКА ТЕМА 255 >Тук влезни и се разпиши.

  • 9 366
  • 395
# 165
Децата пристигнаха с нас в Германия, когато бяха на 6 и 3 г. Нямат акцент, понякога, особено синът ми, употребява немски думи в българската реч, защото не ги знае на български. Аз в София проблеми с котления камък нямам, та въобще не използваме тези думи. Иначе още в детството закачахме балконската врата на кука, леко отворена, за да влиза въздух и затова аз и досега казвам "слагам прозорец/врата на куката", въпреки че не е точно така. Мен повече ме изнервя англицирането на българския език в България, но нищо не може да се направи.
Виж целия пост
# 166
Моето почти няма акцент, но пък има българско Р и това много я тормози. Аз не го чувам това Р и мисля, че си има немско Р, ама не - не било немско твърди. Също така ʼоди и ʼаресва 🤣 Иначе има изрази като “имаш ли ми очилата?” и “в пет минути съм там”. Иначе с българчета си говорят на немски основно. Било много неестествено да говорят на български помежду си.
Виж целия пост
# 167
Зелен алабаш има в Лидъл в България.
Аз се зачудих как звучи този български с немски акцент. Май не съм чувала.
Моето си има при някои думи руски акцент 😬 нали все трябва да ни е по-различно нещо, а не по стандарт. Освен това когато вкъщи проговори немски е с български акцент, а навън си говори нормален немски. Не знам разбирате ли какво имам предвид, но винаги съм се чудила защо така привключва. Обаче пък израстна с 4 езика, та вече и аз не знам, холям хаос е вкъщи.
Аз много се изненадох и то приятно, че четенето на българска книга ми беше леко, по принцип се дразня да гледам филми на български език. Не ми звучи добре, отвикнала съм, но с книгата ми се получи добре и леко.
Виж целия пост
# 168
Български език с немски акцент е “татhе, може ли сахаар?” 🤪🤪 не знам дали можеш да го чуеш 😂
Иначе напълно те разбирам за немски в домашни условия. При нас се получава, защото често казвам да говори по-бавно, по-ясно и по-отчетливо. Не знам вашите деца как са, но ние като имаме гостенчета аз не мога да ги разбера какво си говорят - то е бързо, изядени половината думи, едно такова като картечници са. И ако са 3-4 деца и говорят едно през друго. На работа хората, с които работя повечето на моята възраст и по-възрастните говорят така отчетливо и ясно. Имам една млада колежка, тя говори много бързо. Някакъв тренд ли е?
Виж целия пост
# 169
Не, просто си говорят с нормално за тях темпо.
Виж целия пост
# 170
И ние кипваме прозорците.

Алабаш сееше баба ми, много го обичахме, казваше му кочан. В Родопите има и традиционни рецепти за манджи с алабаш.

Акцент на български не усещам при децата, но понякога словореда е брутално понемчен или превеждат твърде буквално. "Тя получи дете" или "снимка от мене" ме изкарват извън кожата. Помежду си говорят на български, доста усилия хвърлихме за това. Със сигурност им личи по говора, че не са расли в България.
Виж целия пост
# 171
Аз правя редовно огретен с алабаш и картоф със сметана, много приятна комбинация.

Как пък не ще се ядосвам на децата за грешен словоред или изказ заради влиянието на немския...
Помежду си говорят и на немски, и на български, не виждам нещо нередно в това, нито пък мога все да го контролирам, нито пък да ги задължавам.. Много неща, които се случват в живота им е на немски и следователно го преразказват, обсъждат на немски. Има и много англицизми в младежкия немски.
Последно беше на български "играя на инструмент" вместо българското "свиря на инструмент". Случва се да поправя израза.
Важното е да могат да общуват без проблем на български с българските роднини.

Рейна, 4 езика вкъщи, мале-мале..Grin
Вървят ли му поне чуждите езици в училище?

DiSoleil, до тип човек е кой как говори.
Виж целия пост
# 172
За турското Хеншен, не е само в Берлин, така говорят из цяла Германия турци и араби. Явно мекото немско Х го нямат в тяхната фонетика.
Виж целия пост
# 173
За турското Хеншен, не е само в Берлин, така говорят из цяла Германия турци и араби. Явно мекото немско Х го нямат в тяхната фонетика.

не е ли бадишико ?
Виж целия пост
# 174
Не само, в много части на Германия има регионално шъшкане, но навсякъде звучи различно. Арабското е еднакво навсякъде Grinning
Виж целия пост
# 175
Рейна, 4 езика вкъщи, мале-мале..Grin
Вървят ли му поне чуждите езици в училище?
Има само английски. Не се е засилил да го учи, минималното което се изисква само за да остане в Е курс. Беше в билингуална паралелка една година и не прояви интерес. Аз съжалявах защото учителката каза, че няма проблеми с езика, но не е мотивиран и по-добре да не продължава в такава паралелка, нямаше смисъл. Иначе ако реши след 10 клас да прави Обърщуфе ще му трябва и още един език и ще станат 6. Не знам дали тогава вече няма да е наистина в повече.
Виж целия пост
# 176
Рейна, в гимназията в Oberstufe новите езици са само по желание и трябва да пасне на избраната от ученика схема.
Големият е EF, прави последна година латински , малък Latinum и после в Q1/Q2 ще е само с английски. Другите езици не му пасват на предметите, които е избрал (има конкретни комбинации от предмети кое може и кое не, индивидуално при всеки ученик), така че много езици в Oberstufe може въобще да няма.

На мен ми е интересно как Chemie може да се изговори в 3 варианта- Шемии, Кемии, Хемии. Laughing
В нашия район не се изговаря с "Ш", но другаде съм го чувала.
Виж целия пост
# 177
Бибит,
Ако идваш от Гезамтшуле и правиш Абитур може да си учил само английски в училище и тогава трябва в оберщуфе 3 години да учиш друг език, освен английския. Поне така е в Хесен. Синът на Рейна е в Гезамтшуле, мисля.
Виж целия пост
# 178
На мен не ми пречи “ш”-то, но тонът, с който го казват, много назидателен ми идва.
Виж целия пост
# 179
Бибит,
Ако идваш от Гезамтшуле и правиш Абитур може да си учил само английски в училище и тогава трябва в оберщуфе 3 години да учиш друг език, освен английския. Поне така е в Хесен. Синът на Рейна е в Гезамтшуле, мисля.
Да, така е.
При нас има и опцията в 9 клас да се започне с втори език, тогава не знам дали не е пак 3 години.
По принцип ако детето е ходило на училище и е изучавало майчин език се приднава. Аз обаче така и не го записах.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия