За "йогурт", "пачуърк", "френдове" и прочее изкълчвания на езика

  • 31 510
  • 500
# 330
Много ми е интересно ако някой реши да си купи в магазина дръжкова целина, какво ще получи.
Виж целия пост
# 331
...виждам, посоченият документ е твърде възрастен, 87-ми набор...

Т.е. искаш да ти извадя и днешните Стандарти за сортовете целина (от съответния брой Държавен вестник от "най-ново време", на "съвременен" български)?!
По-горе ги цитирах, ама, ако ще е полезно на "Телеграф", тутакси ще дам пак и отпратки  Laughing

Същите са си.

ПП Ох, сега се сетих - нали ще риформират тия дни БАН  Laughing
Да очакваме нов повей и в целината, значи?
Виж целия пост
# 332
Т.е. искаш да ти извадя и днешните Стандарти за сортовете целина ?!

Не вади нищо повече. Не знам къде какво пише, но знам, че тези стандарти са превеждани на български, без някой реално да е виждал селъри тогава. Или дръжкова целина, айде. Има поне 20 вида храни, които са революционно нови за България и за които никой не е и подозирал доскоро, камо ли да ги кръщава. Да се върнем на темата, молим, повръща ми се от целина.  Flutter
Виж целия пост
# 333
Да минем към т.нар. блейзер. Mr. Green
Някой знае ли етимологията на думата, че винаги ми е било интересно?
Виж целия пост
# 334
http://www.experiencefestival.com/a/Blazer_-_Origin/id/4858060
Виж целия пост
# 335
Много ми е интересно ако някой реши да си купи в магазина дръжкова целина, какво ще получи.

Добра а идиа.
Но ще навия братчеда да се пробва на женския пазар със "селъри".
Бачкал е в БАН, леко плешив, с очила - пазарува оттам.
Вероятността да обиди с подозрителни приказки някоя бабичка е много по-малка, отколкото аз, ако поискам дръжкова целина от нашия "Плод зеленчук" в гаража на отсрещния тротоар. Там мацката е с две висши, един западен пърфектно и два - говоримо.


В очакване на Реформата в целината само информативно цитирам резултатите от матурите от по-миналата година във вече риформираните ни училища:
 
"По български език и литература половината от явилите се на матура абитуриенти имат четворки, отличниците са едва 4,5 на сто...
...На тестовете по езици 76 % са изкарали отличен.
"


ПП Това е след съкращаването наполовина на часовете за естествени науки, с цел на опразненото място да се въведе засилено обучение по чужд език.
Към горните данни вървят и следните: В математиката 19 на сто от явилите се на изпит ученици имат двойки и само 1,5 на сто - отличен. Във физиката изобщо липсват отлични оценки, 11 % са двойките. В биологията 19 на сто от учениците имат тройки и също толкова са отличниците, а в химията всеки десети е изкарал двойка...
...Но това е почти друга тема.
Излизам от тази, само ще я следя  Laughing

ПП
...Има поне 20 вида храни, които са революционно нови за България и за които никой не е и подозирал доскоро...
Знам ги сичките - китайски чесън, турски домат, вносен йогурт...
Виж целия пост
# 336
Днес една позната към мен: "Дарлинг, колни ми по-късно!"  Laughing

Ето това ме дразни мен лично, а не тясно специализираните термини!
Виж целия пост
# 337
Общо-взето всички това ги здразни най-много.
Виж целия пост
# 338
Днес една позната към мен: "Дарлинг, колни ми по-късно!"  Laughing

Ето това ме дразни мен лично, а не тясно специализираните термини!


Точно така!

Също много ме дразни "респектирането"... Как точно е по-различно или по-точно от "уважаването" така и не мога да разбера.
Виж целия пост
# 339
"Респектирам" го има като дума, била тя и чуждица. Вдъхвам уважение.
Виж, 'риспект, баце' е друго Grinning
Виж целия пост
# 340
"Респектирам" го има като дума, била тя и чуждица. Вдъхвам уважение.
Виж, 'риспект, баце' е друго Grinning


Вдъхвам уважение, в смисъл че хората започват да ме уважават? Това не е ли точно обратното на значението на глагола to respect?   Shocked Както казах преди няколко страници, понякога не ми е много ясно какво става със значението на чуждицата когато попадне тя в ръцете (устите) на българите...
Виж целия пост
# 341
Това му е употребата в българския език Simple Smile Уважавам е едно, респектирам друго. И респектирам не е от вчера в българския.
Виж целия пост
# 342
Ох това се пльосна два пъти! И не мога да изтрия дубликата. Модератор, помощ!  Praynig
Виж целия пост
# 343
Това му е употребата в българския език Simple Smile Уважавам е едно, респектирам друго.

Не споря, нека си го използват щом им харесва. Просто не разбирам защо е необходимо, след като си имаме "вдъхвам уважение"... Ако е защото две думи са прекалено много, ами то и на английски няма една единствена дума, която да означава това  newsm78
Виж целия пост
# 344
Респектирам е с по-друг отенък от вдъхвам уважение. Шефът може да респектира, а дядото - да вдъхне уважение. Едното носи по-силов, по-тежък намек. Но ти все пак си българка, много бих се учудила, ако не знаеш тази дума. Прекален пурист и роду не е драг Wink
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия