В момента чета...17

  • 39 372
  • 742
# 525
Вайда, "Девочки" на Людмила Улицкая на руски ли?? За съжаление "не понимаю"... Wink
А така ми се чете още от Улицкая... Прегледах нещата й в goodreads, толкова съкровища... Например
"Веселые похороны", "Сквозная линия" и т.н... Да прая ли глупостта да ги чета на английски (The Funeral Party)... Или да "протестираме" примерно пред Colibri да превеждат още?!  Laughing
Ще си ги нацвъкам в goodreads "want to read", пък да видим... Simple Smile
Виж целия пост
# 526
На руски, на руски  Simple Smile, на мен пък на английски ми е трудно да чета.
Признавам си, за първи път ще чета нещо на Улицкая.
Виж целия пост
# 527
Започвам
Виж целия пост
# 528
Прочетох "Пилето" на Уортън , в началото не бях очарована , даже ми се стори , че доста съм сбъркала , като съм я взела , но книгата ме изненада ! След като я преполових , започнах да я разбирам . Оказа се страхотна книга , макар и странна .
Започвам "Харун и морето от приказки" , предполагам , че ще е разпускаща Simple Smile
Виж целия пост
# 529
Svet65, моя приятелка рускиня, омъжена за българин, от много години в Бг, направо ми забрани да чета Улицка на български. Според нея превода бяга от оригиналния смисъл и усещането, което носи авторката. Любима авторка й е и опитала да я чете и на български, от любопитство. Аз събирам сили (уча руски т.е.) и ще опитам в оригинал. Wink

В последно време чета Руски език за бизнесмени и Практическа руска граматика.

Извън забавленията с тях, в свободното време, си дочитам 1Q84. Това ще се окаже най-дълго четената книга от Харуки. По стечение на обстоятелствата удължавам удоволствието. Mr. Green
Виж целия пост
# 530
.♥.Петя.♥., няма шанс с руския – какви ли не езици съм учила с желание, от руския изпитвам истински ужас… По-труден език не съм „виждала“, нито немският ме уплаши в гимназията/университета, нито японският като се заслушвам в уроците на сина ми… Но с руския няма да стане в този живот явно.  Laughing Ще чета Улицкая на разни други езици, пак ми харесва, жалко за оригиналите щом са осезаемо по-добри…

Аз Харуки тази година трябва да го опитам, нямам представа какъв е вкусът му. Отлагам вече втора година… Дано до декември поне с една книга успея (но такива, които са от 2-3-4 части обикновено не чета...).
Сега чета "Реката с две сърца" (Ъ. Хемингуей)
Виж целия пост
# 531
 Аз обичам руския език. Един ми е такъв напевен, мек. Е, не е като любимия ми италиански, но ми допада. В училище го говорех така, че да ми звучи на мен добре. Никакви падежи не можах да науча. Обаче пък го  разбирам. И все още. Но вече не бих го учила специално.

 Обаче ако ми се отдаде възможност, бих учила италиански с най-голямо удоволствие.  Heart Eyes

 Английски учих, имам диплом, и на курс ходих, и го преподавах, но не чета книга на английски. Няма да се справя, категорично не.
 А така ми се приисква да чета книга в оригинал.

 Днес прочетох

 Книгата е с разкази /5/ и половината е едноименния роман.
 
 Общо взето ми допадна, бързо я прочетох. Сръбски автор, личи близката душевност с нашата. Езикът, изразните средства са толкова сходни с нашите, че се чете с лекота.
 Много искрено и вълнуващо е написана. Хареса ми единият разказ - "Лилика". Едно момиченце разказва живота си. Но така го разказва, че все едно беше до мен и изливаше порой от думи, точно както правят децата. И в изреченията нямаше препинателни знаци, просто се изливат мисли, думи, мисли, думи. Обаче не е затормозяващо. Дори в един момент се сетих за момченцето от "Стая" и начина,  по който то се изразяваше.

 Стана ми доста тежко на няколко места в книгата. Имаше смърт, героят загуби всичките си близки.

 Не бих казала, че непременно трябва да се прочете тази книга, но който посегне към нея, няма да се разочарова.

 6-7/10
Виж целия пост
# 532
Аз опитах да чета Дина Рубина на руски, "Двойная фамилия", но не успях да се преборя ...
svet, без да съм голям почитател на Мураками, бих ти препоръчала за начало "След мръкване", защото е кратка и кинематографична, ако ти допада такова писане ...
Виж целия пост
# 533
Свет, ако някога събереш смелост да се пребориш с Улицкая на руски, само свирни. Имам каквото беше издавано до преди 4 години.
Не мисля, че преводът на български е лош. Винаги има разлика между оригинален и преводен текст , естествено, но смятам,че колегата се е справил с Улицкая много добре. Книгите и на български носят духа и, а това е най-важното. Но ще ми е интересно да видя английския превод, например.
Виж целия пост
# 534
Аз опитах да чета Дина Рубина на руски, "Двойная фамилия", но не успях да се преборя ...
svet, без да съм голям почитател на Мураками, бих ти препоръчала за начало "След мръкване", защото е кратка и кинематографична, ако ти допада такова писане ...
Ох, много искам и аз още от Дина Рубина... Но на български! Simple Smile
А за Мураками наистина не съм ориентирана, "кратка и кинематографична" ми звучи добре - отбелязвам си я!

Свет, ако някога събереш смелост да се пребориш с Улицкая на руски, само свирни. Имам каквото беше издавано до преди 4 години.
Не мисля, че преводът на български е лош. Винаги има разлика между оригинален и преводен текст , естествено, но смятам,че колегата се е справил с Улицкая много добре. Книгите и на български носят духа и, а това е най-важното. Но ще ми е интересно да видя английския превод, например.

Абсурд дори и да си помисля за руски, по-скоро ако ми препоръчаш коя да си избера на английски, макар че мога да почакам още за превод на български (иначе и аз винаги съм усещала именно атмосферата в преведените на български книги).  Ето тези примерно ме заинтригуваха на английски: Daniel Stein, Translator; The Funeral Party: A Novel .  Но може би е най-добре поне да е на славянски език...   

Между другото като четох "Черно мляко" на Елиф Шафак, кагато пишеше за различни писателки, си помислих за Людмила Улицка и Дина Рубина - вярно, че са по-съвременни, а Шафак пишеше за "по-стари", но ако не познава тези руски писателки (ценното сигурно им е и в това, че не са чисто руски), сигурно губи Елиф...?  Laughing
Виж целия пост
# 535
Най-накрая прочетох

и след толкова добри отзиви и препоръки, не ми хареса....

Понеже, ще разкрия малко от съдържанието:
Скрит текст:

За рационален човек като мен, имаше много недомислени моменти. Това непрекъснато и  неочаквано местене напред-назад във времето би трябвало да предполага един доста изолиран живот. Вместо това Хенри си ходи на работа, преподава лекции, жени се, излиза най-спокойно и т.н., поведение което никак не се връзва със ситуацията в който се намира.

Не ми хареса и грубия циничен език, с който се описват сексуалните сцени между двама много влюбени човека. Нито възбужда, нито провокира, просто е неуместен в цялото повествование.
Освен това в книгата е описано по-доста странен начин приятелството между Хенри и Гомес и Клер и Шарис (не си спомням точно името).
Много съм доволна, че я взех от библиотеката, а не си я купих.
Продължавам с "Девочки" на Людмила Улицкая.

Хммм сестра ми доста ми я похвали тая книга, май и аз ще я взема от библиотеката по- скоро.
Виж целия пост
# 536
Преполових "Скандалът Модиляни" на Кен Фолет. Уау! Шашна ме грандиозността на встъплението, завръзката и всички нишки, които накрая ще преплетат съдбите на героите. Шашна ме, защото книжката е двестатина страници и цялото това предварително суетене се губи като замисъл предвид мащаба на произведението. Цялата тази тарапана предвещава роман поне с обема на двата тома на Усоите.  Mr. Green
Виж целия пост
# 537
  Идвам да поваля страхотна книга. Завладя ме, замая ме. Все едно чета "Гераците". И не чета, а жадно гълтам текста, както жаден пие вода на големи глътки.

 Ето я книгата

 

 Има ли момичета, които са я чели? Не съм чувала да се коментира в темата.
 Много бих искала да чуя и други мнения за нея.
 За кратко време прочетох над 70 страници. Продължавам. И горещо я препоръчвам.
Виж целия пост
# 538
Нели,заинтригува ме. Обожавам Елин Пелиновите "Гераци"!  Heart Eyes Проверих тук-там,обаче е изчерпана. Confused
Виж целия пост
# 539
Най-накрая прочетох

и след толкова добри отзиви и препоръки, не ми хареса....

Понеже, ще разкрия малко от съдържанието:
Скрит текст:
За рационален човек като мен, имаше много недомислени моменти. Това непрекъснато и  неочаквано местене напред-назад във времето би трябвало да предполага един доста изолиран живот. Вместо това Хенри си ходи на работа, преподава лекции, жени се, излиза най-спокойно и т.н., поведение което никак не се връзва със ситуацията в която се намира.

Не ми хареса и грубия циничен език, с който се описват сексуалните сцени между двама много влюбени човека. Нито възбужда, нито провокира, просто е неуместен в цялото повествование.
Освен това в книгата е описано по-доста странен начин приятелството между Хенри и Гомес и Клер и Шарис (не си спомням точно името).
Много съм доволна, че я взех от библиотеката, а не си я купих.
Продължавам с "Девочки" на Людмила Улицкая.

Хммм сестра ми доста ми я похвали тая книга, май и аз ще я взема от библиотеката по- скоро.

Ще ми е интересно да чуя и друго мнение освен моето за книгата, аз също четох преди това много положителни отзиви.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия