Двуезични и многоезични деца в България

  • 22 420
  • 177
# 150
Винаги има изключения! И, понякога, прекаленото старание може да изиграе лоша шега.
От цитата по-горе става ясно че се говори за супер амбициозни родители.  От сорта " нашите деца са вундеркинди ".
Не мисля че темата е за това. Тук не говорим за родители с болни амбиции.
А за родители които искат да подпомогнат децата си. За по-добър старт в у-ще и по-нататък.
Моите две момичета нямат никакъв проблем с българския.
Виж целия пост
# 151
Аз пък не знам защо чуждото мнение е толкова важно. Всеки си има разбирания и си ги отстоява и си ги следва. Не е нужно да убедим всички в правотата си, а само да споделим лично мнение и опит. Ако е полезен, добре дошло.

По темата, от моя опит, ако има възможност за среща с деца, които говорят чуждите езици, то идеята е много добра. По този начин децата разбират, че няма нищо странно, има и други деца, които владеят същия език.
Виж целия пост
# 152
Аз много харесвах темата и начинът, по който се водеше спора - с различни мнения, но конструктивно до момента, в който не се намесиха няколко събеседнички, които поквариха темата с безсмислени коментари.

Акцент може да се появи у детето по причини, за които обаче никой тук не говори. Развитието на езика е събитие, което се съпътства от страшно много предпоставки и резултатът не винаги е един и същ при всички деца. В групата, в която ходим с моята дъщеря има едно детенце, чиято кака е на 4 или 5 години. Тя е учила английски единствено с български учители и с мама вкъщи - с майката си говорят, четат приказки на английски и изобщо занимават се неангажиращо с езика. Каката посещава едни игрови уроци 2 седмично по 2 часа в училището. Говори без акцент. Напук на всички германци и французи, за които споменавате по-горе. Между другото французите по принцип не са добри в овладяването на английския и винаги говорят с акцент. Те не обичат факта, че английският се учи повсеместно, а френския не чак толкова. Дори преди години си спомням че гледах по новините за някаква кампаниш, която бяха предприели за популяризирането на езика. Казвам го информативно просто, да не се обидят тези с френски съпрузи. Както и да е.
Пак казвам, има значение как родителят се занимава с детето и разбира се че родител с акцент ще произведе детете с акцент, ако единствено този родител е източник на втория език. И въпреки това навсякъде по света поощряват чуждоезиковите занимания от рано и говорят предимно (и май само) за положителните страни на двуезичието, само ние тук в бг мама се хванахме за тоя пуст акцент и проблемът българи да преподават английски.
Ето малко инфо и от мен.

http://www.trilingualmama.com/monolingualparentsandbilingualchildren/
Виж целия пост
# 153
Aeria, защо се засягаш? Ти си убедена в правотата си, нали не ти влияят чуждите мнения? Всеки се изказва. На мен наистина ми е абсолютно непонятно това говорене на чужд език от майка българка, но то си е за мен. Теб да ти кажа, противно на моите разбирания те оправдавам донякъде, тъй като ти си професионалист в езика и може би има и малко професионално изкривяване. Казвам го с добри чувства. Важното, баче според мен е, че това не е шега работа и да не се захващат майките ей така, поживях малко в Испания, чакай сега ше му говоря само на испански. Твоите аргументи са силни и професионални, но едва ли всички майки са толкова детайлно запознати като теб.
 Като и да темата е необятна. Сигурна съм, че никой не би ви оспорвал решенията, ако не ги натрапвате колко са велики.
 Nadita_sb, втори път искаш да дадеш наклон на темата, но това няма как да стане! Да, пуснала си я ти, но до там, от там нататък тя си има свой живот и същността и се определя от пишещите в нея, не от желанието ти да я рамкираш. Можеше да е " Как да усъвършенствам френският на детето ми?" и повечето от нас нямаше да се включим.
Виж целия пост
# 154
Акцентът е само пример. Има и други неща.

п.п. Обожавам да слушам немци, които говорят английски. Разбира се, когато го владеят езика много добре.
Виж целия пост
# 155
Може и никъде да не пише, че родителят трябва да говори родния си език на детето (продължавам да визирам само естествените двуезични семейства, другото изобщо не искам да коментирам), но е неписана истина и всеки професионален филолог ще го потвърди. Аз лично, съм говорила с моите преподаватели по италиански в Рим. И двамата бяха категорични - детето трябва да чува от съответния родител само неговия език, говорейки с него. Иначе помежду си родителте могат да говорят както си искат.
Виж целия пост
# 156
Кафе с мед, споделям мнението ти. Сега даже се замислих, че от време на време вкарвам по някоя гръцка дума пред малкия, обаче трябва да спра, защото моя гръцки е ужасен и най-много да заучи нещо грешно newsm78. За произношение пък да не говорим, колко мога да го осакатя. Проявавя голям интерес към броенето и броим на двата езика, но май не е много редно да чува и другия от мен?!
Виж целия пост
# 157
Не мисля, че е голям проблем да чува някоя и друга дума, важното е да знае, че мама се обръща към мен на този език, татко - на другия, точка.
Виж целия пост
# 158
Aeria, изключително интересен линк, благодаря Simple Smile. И сега е момента и аз да се похваля  Laughing, за да оборя тезата за французите  Stop. Моят мъж говори и английски и български без акцент, даже хората не ни вярват, че е французин. Едва като прекарат по-дълго време в разговори с него, се усеща. Обикновено се случва в ситуации със специфични разговори, когато не знае някоя дума и си я наглася през френски  Laughing. Разбира се, знам точно, за какво говориш и за проблемите на французите с английския.

Zoι, не се опитвам да променя наклона на темата, а да задам една малко по-толерантна атмосфера и в същото време да напомня, че акцента е върху развитието на децата, а не природата на родителите в много езичната среда. Тема за френския съм си пуснала, където трябва, но все пак е нормално да се радвам и когато тук се появи някой в подобно положение на моето Simple Smile. Идеята ми беше не само да помогна на себе си, но и на други родители в моето положение. Всички конструктивни коментари в тази насока са добре дошли. Мисля че всички, ще се съгласят, обаче, че в един момент, темата започна да взима съвсем друга посока - на спор дали да учат чисто българските семейства децата си на чужд език от бебета или не. Ако някой иска да събере мнения по въпроса, може спокойно да пусне друга тема, където това да се обсъжда, казвам го със съвсем приятелски тон, без да искам да обидя някой.

Ако някоя майка от едноезично семейство е успяла да научи детето си на чужд език от рано, смятам, че мястото й е точно в тази тема и ще е добре да ни сподели опита си  Hug

Силно препоръчвам тази книжка, която приключих да чета малко преди да пусна темата: http://www.amazon.com/Growing-Three-Languages-Parents-Teachers/dp/1847691064.
Виж целия пост
# 159
Aeria, изключително интересен линк, благодаря Simple Smile. И сега е момента и аз да се похваля  Laughing, за да оборя тезата за французите  Stop. Моят мъж говори и английски и български без акцент, даже хората не ни вярват, че е французин. Едва като прекарат по-дълго време в разговори с него, се усеща. Обикновено се случва в ситуации със специфични разговори, когато не знае някоя дума и си я наглася през френски  Laughing. Разбира се, знам точно, за какво говориш и за проблемите на французите с английския.


И моят е французин,свободно говорещ български почти без акцент (но пък го учи само от 2 години).Обаче го учи с носител на езика (т.е. мен).Няма как да придобие лош акцент.
Докато учейки дете от малко на един език,без да си негов носител,неиминуемо довежда до лошо произношение.Особено от българи - нашият език е до толкова специфичен,че никога не ни се чисти произношението,когато езикът не ни е майчин(или бащин).Единствено правят изключение така наречените ''au pair'',носители на езика,да са по цял ден с детето - тогава вече е възможно да е наистина правилно научен самият език.

Aeria,сама казваш ''преподава'',.Аз не отричам ползата от преподаване,това наистина е хубаво и развива качества,но не виждам смисъла да му говорите само и единствено на английски на това дете,когато и двамата сте българи и живеете в България.Това не е преподаване.За мен тук разликата е да научи английски или да го правим англичанче (и то с неанглийско произношение),сакън да не е по-назад от тези с един родител англичанин.
Иначе англичаните не остават по-назад в ужасното овладяване на езиците - честно казано по-малко знаят други езици и от французите.Много ми харесва акцентът им когато говорят френски  Laughing

Виж целия пост
# 160
Аз вече съм се изказала по въпроса на говорене на Английски на дете от родител/и които Английския не им е роден и няма да се повтарям, но исках да споделя нещо по този въпрос тъй като моята 5 годишна дъщеря е от тези деца....тя говори Английски също както български без проблем, без задръжки и без "български акцент" както много тука се изразяват. Тя има контакт с деца Американчета, Канадчета, Мексиканчета и тн и тн които говорят Английски. Водих я в Америка при приятели повечето Американци....нито момент не съм имала с това тя  да се нуждае от превеждане. Света е отворен за нея още от сега. Тя знае и толелира всякакви хора бели, черни, жълти....не и прави впечатление защото може да общува защото знае Английски.

От друга страна имам племеница на която майка и реши че няма да и говори на Английски (а сестра ми знае перфектен такъв) но от малка (1 годинка) я записа да ходи на занимания 1 седмично. Също в момента учи и в у-ще езика. Говоренето и е на нула ниво. Знае думи много, знае и песничките които учат но да разбира или учавства в разговор с някой на Английски не може и да става дума. И тя произнася с български акцент думите които знае.

Всеки сам си преценя какво иска да даде на детето си и как да го направи, но според мен няма по-голямо богатсво от това да знаеш език независимо колко си малък или голям. А аз лично като мога да и го дам това защо да плащам на някой си купа пари (и да отделям време) да даде част от това на детето което и аз мога (поне до определено време).

А за тези които си мислят че децата имат "български акцент"....дали от родителя или от училище ще го хване този акцент...мисля е все тая!
Виж целия пост
# 161
Zoι, не мисля, че е проблем, че споменаваш по някоя и друга дума на гръцки с акцент на детенцето. Дъщеря ми проявява интерес към мелодиката на немския (вкъщи никой не говори немски), тъй като наши приятели под формата на игра ѝ споделиха как се брои до 10 на немски. На нея доста ѝ хареса и сега вкъщи ме кара от време на време да броим заедно на немски. Записала съм си как се произнася, но съм много далеч от мисълта, че го изговарям правилно.
Мъжът ми има много силен италиански акцент, когато говори на английски, въпреки че е живял и работил на Острова близо 5 години. С българския горе-долу се справя добре, но ходеше на уроци при много добра преподавателка, вкъщи също тренираме.
Виж целия пост
# 162
Чувала съм, че французи и италианци (изобщо от романската група) никога не успяват да изчистят акцента, с който говорят англосаксонски езици.
Нашият акцент на английски (примерно) по-скоро изчезва, но не и техният.
Същото се отнася пък за нашия акцент по отношение на романските езици - твърд и неразрушим Simple Smile. Не знам дали го обясних добре.
Виж целия пост
# 163
Чувала съм, че французи и италианци (изобщо от романската група) никога не успяват да изчистят акцента, с който говорят англосаксонски езици.
Нашият акцент на английски (примерно) по-скоро изчезва, но не и техният.
Същото се отнася пък за нашия акцент по отношение на романските езици - твърд и неразрушим Simple Smile. Не знам дали го обясних добре.
Има вярно,но е и според зависи.Тъй като има намесени Щатите - според региона акцентът е различен и тъй като французите са част от създаването на тази така наречена нация,ако някой се старае достатъчно,докарват луизиански акцент и тъй нататък.
Французите говорят славянски езици почти без акцент (всички французи,които познавам,които говорят български и руски,се справят повече от блестящо,посланикът не е изолиран случай),но немският им е ужасен в повечето случаи,въпреки че познавам и такива с добър немски.
Ние сме загубена кауза за романските езици,вярно е.Ако не е учен в нейтив среда от началото,се заучава акцентът,който никога не изчезва.
Виж целия пост
# 164
Зои, не се засягам. С теб пък точно си спорим съвсем добронамерено Simple Smile Ms Smarty Pants, само аз говоря на детето на английски. Таткото си му говори на български. Напълно споделям мнението на Роси 17 по въпроса, аз го правя по същите причини, а и защото знам, че мога да го правя добре, понеже това ми е работата. Но и аз доста вече изписах по въпроса.
Надита - и всички други с френски съпрузи, попадали ли сте на това  https://www.facebook.com/serendipity.prostranstva  Имат група за забавен френски за деца 3-5 г. (каквото и да рече "забавен френски"). Вероятно е насочено към деца, които сега започват да учат езика, но доколкото знам собственичката е френско говоряща (а може и да е някоя от участничките в темата Simple Smile ), има 3 деца и е възможно да организира нещо. И без друго идеята на мястото е леко по-нестандартна, макар че цените сса впечатляващи - 15 лв. за занятие по френски не е особено лек бюджет. 
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия