Фраза, която мразя

  • 1 218 216
  • 20 286
# 6 960
Преди доста време го писахме, но пак да кажа, колко ме дразни думата пекан/изпекан. Пловдивски диалект. Sunglasses Sunglasses

По същата логика и "дънкин/дънкини/дънкина". Например "дънкин плат", "дънкини панталони"... Пак диалект от някъде. И "кафев" ме дразни... Е, обсъждали сме го, ама продължава да ме дразни, затова го споменавам отново...
Виж целия пост
# 6 961
Преди доста време го писахме, но пак да кажа, колко ме дразни думата пекан/изпекан. Пловдивски диалект. Sunglasses Sunglasses

По същата логика и "дънкин/дънкини/дънкина". Например "дънкин плат", "дънкини панталони"... Пак диалект от някъде. И "кафев" ме дразни... Е, обсъждали сме го, ама продължава да ме дразни, затова го споменавам отново...

Дънкено яке...от Бургас и пекани пиперки от Варна. "МоЙте кафЕви очи" - Вики от Мастило. Laughing
Виж целия пост
# 6 962
Никой във Варна не казва "пекани".
Виж целия пост
# 6 963
Освен сезонните сервитьорки от пловдивския регион.
Има едни тестени изделия, които се казват "запеканки". Нещо запечено представляват.
Виж целия пост
# 6 964
Освен сезонните сервитьорки от пловдивския регион.
Има едни тестени изделия, които се казват "запеканки". Нещо запечено представляват.

Запеканка си е утвърдена дума, мисля, че идва от руски, защото и на руски си е запеканка. Не произхожда от пекан  Laughing Ти как казваш, запеченка ли Laughing
Виж целия пост
# 6 965
"Запеканки" имаше в Полша. Яла съм във Варшава, продаваха ги в каравана, имаше и немска бира. Преди 1989 г, мил спомен.
МГМ, казват във Варна "пекан/и пипер/пиперки", а дали използващите го са сезонни сервитьори от Пловдив, не съм се интересувала и за мен няма никакво значение.
Виж целия пост
# 6 966
Разбира се, че има значение. Във Варна се говори меко, няма начин да кажем "пекан". Пипер - да, "пиперки" не толкова, но пекан просто няма как. Ако имаш предвид, че един човек, който по някаква причина в момента се намира във Варна, казва "пекан", тогава се съгласявам, сигурно има даже повече от един, но това не значи, че във Варна казват така.
Виж целия пост
# 6 967
Нали "пекан" е меката версия... Никой в северозападния край няма да каже "пекан", а печен.
Виж целия пост
# 6 968
Или пък "пекан" в смисъл на "Въй, тоя/тая е много пекан/а" .
Виж целия пост
# 6 969
Разбира се, че има значение. Във Варна се говори меко, няма начин да кажем "пекан". Пипер - да, "пиперки" не толкова, но пекан просто няма как. Ако имаш предвид, че един човек, който по някаква причина в момента се намира във Варна, казва "пекан", тогава се съгласявам, сигурно има даже повече от един, но това не значи, че във Варна казват така.
Това което имам предвид е, че във Варна съм чувала със собствените си уши "пекани пиперки". Има ли, няма ли как, оставям на теб да разсъждаваш.
Виж целия пост
# 6 970
И горница и долница е ужасно дразнещо. И в умалителния вариант - горничка и долничка.
Виж целия пост
# 6 971
И горница и долница е ужасно дразнещо. И в умалителния вариант - горничка и долничка.
И пак от Варненско... Sunglasses
Виж целия пост
# 6 972
И горница и долница е ужасно дразнещо. И в умалителния вариант - горничка и долничка.
А пък е толкова лесно- горнище и долнище. Laughing
Виж целия пост
# 6 973
Аз пък тези последните дискутирани (горница, долница, пекан, дънкен) само в Бургаско съм чувала, във Варненско не. Освен пипера де! Simple Smile
Виж целия пост
# 6 974
Пекан е твърдо, не меко.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия