Клуб "Преводач"- Как бихте превели... - 3

  • 32 866
  • 266
# 180
Здравейте! Не съм сигурна, че това е точната тема за моя въпрос и моля да ме насочите към такава, ако не е. Искам да попитам най-общо какво е нужно за да работя като преводач на английски език? От 14 годишна живея в държава в която английският е втори официален език и образованието ми (средно и висшо) както и работата ми и ежедневната комуникация са изцяло на английски. В този случай трябва ли да изкарам IELTS и / или нужно ли е нещо друго? Замислям се за връщане в България и ми се струва, че преводаческа работа ще ме устройва, но нямам представа какво е нужно. Благодаря ви
Виж целия пост
# 181
В сайта на МВнР (Консулски отношения) ги има качени точните изисквания за заклет преводач. А, отделно, можеш да си заклет преводач към фирма(и) - преводаческа(и) агенция(и) или като физическо лице - свободна професия, като си включена в списък-регистър на МВнР.
Виж целия пост
# 182
Щом образованието ти е било на английски, то в Консулски отдел някак си броят и норма на часовете по този език и без Сертификата за владеене на езика можеш да подадеш документи с копието от дипломите и каквото имаш на английски език. Е, както ти е написала amy_nka, се разбери с Министерството.
Виж целия пост
# 183
Благодаря ви много, ще проверя
Виж целия пост
# 184
Здравейте, започнах да уча по-сериозно езикът, който си избрах и се надявам след време да придобия сертификат за да мога да превеждам. Исках да ви попитам, когато човек превежда определен вид документи, изискват ли се по-специални компютърни умения ? Мога да боравя с MS Word, но исках да знам. Благодаря ви предварително.
Виж целия пост
# 185
Ами да. Има специални програми за превод. Платени.
Виж целия пост
# 186
Здравейте, започнах да уча по-сериозно езикът, който си избрах и се надявам след време да придобия сертификат за да мога да превеждам. Исках да ви попитам, когато човек превежда определен вид документи, изискват ли се по-специални компютърни умения ? Мога да боравя с MS Word, но исках да знам. Благодаря ви предварително.
Нужна ти е точно за документи програма ABBYY FineReader за ковертирането на файлове, тоест те идват някой път в PDF, просто като снимка..., а ти как ще работиш по тях, дори дата, година на раждането, ЕГН не можеш да корираш. Тази програма е най-добрата за тази цел. А преводаческите програми има и безплатни и доста скъпо платени....
Виж целия пост
# 187
За какво го ползваш този Аби Файн? Не разбрах...
Аз ползвам софтуер за асистиран превод. Инвестирах 600 лв за лиценз. Когато превеждаш дълъг проект на една и съща тематика, да разполагаш с преводна памет е от полза. Примерно, случвало ми се е да преведа 14 страници на ден, благодарение на преводната памет, при положение, че 50% от текста са повторения с леки модификации. Програмата ми изкарва кое как съм превела вече и само въвеждам модификацията. Ако не разполагах с програмата, щяха да ми трябват 3 дни, за да преведа тези 14 страници.
Виж целия пост
# 188
За какво го ползваш този Аби Файн? Не разбрах...
Аз ползвам софтуер за асистиран превод. Инвестирах 600 лв за лиценз. Когато превеждаш дълъг проект на една и съща тематика, да разполагаш с преводна памет е от полза. Примерно, случвало ми се е да преведа 14 страници на ден, благодарение на преводната памет, при положение, че 50% от текста са повторения с леки модификации. Програмата ми изкарва кое как съм превела вече и само въвеждам модификацията. Ако не разполагах с програмата, щяха да ми трябват 3 дни, за да преведа тези 14 страници.

Аз съм с Традос, но жената пита, какво й е нужно за превод на документи и първо трябва да може да конвентира файла и съм й предложила най-добрата програма. А иначе документи може да преведе на ръката. Всичките преводачи ползват програми за превод. Аз съм избрала Традос. Но всичките познати преводачи викат, че претежават достатъчно знания по езика, за да не ползват програмите....Дяволи са..!
Виж целия пост
# 189
За какво конвертиране става въпрос? На какъв енкодинг са файловете, които конвертираш?
Виж целия пост
# 190
Програмите не се ползват, защото не знаеш, а за бързина. Ако трябва да набирам целия текст на ръка, мъка ще ме хване.
Виж целия пост
# 191
Програмите не се ползват, защото не знаеш, а за бързина. Ако трябва да набирам целия текст на ръка, мъка ще ме хване.
Аз съм много доволна от Традос...Но преводачите това изтъкват, че не бързат уж, се заглеждат и бързината им и програмите уж не са нужни...А програма за конвентиране ще е нужна на човека дето е питал за документи, ако някой ще му прати документ на PDF, или просто на снимка, ако някоя агенция ще го помоли да преведе..Тази програма конвертира всичките файлове, за да можеш да работиш по файла...да копираш серията му, номер, да е по-лесно.
Виж целия пост
# 192
Нужна ти е точно за документи програма ABBYY FineReader за ковертирането на файлове, тоест те идват някой път в PDF, просто като снимка..., а ти как ще работиш по тях, дори дата, година на раждането, ЕГН не можеш да корираш. Тази програма е най-добрата за тази цел. А преводаческите програми има и безплатни и доста скъпо платени....
Тази програма платена ли е?
А, конвертирайки PDF, запазва ли евентуални картинки?
Виж целия пост
# 193
Нужна ти е точно за документи програма ABBYY FineReader за ковертирането на файлове, тоест те идват някой път в PDF, просто като снимка..., а ти как ще работиш по тях, дори дата, година на раждането, ЕГН не можеш да корираш. Тази програма е най-добрата за тази цел. А преводаческите програми има и безплатни и доста скъпо платени....
Тази програма платена ли е?
А, конвертирайки PDF, запазва ли евентуални картинки?
Тя конвертира и сканиран текст, и дори заснет с тел. или фотоапарата...картинките се запазват..Тя е най-добра програма, която съществува изобщо за тази цел. Например, някой път получавам от някоя агенция епикризи, които са сканирани. Нищо не се разбърква при конвертиране, ни да кажем кръвни показатели, ако има или други неща. Програмата е платена, но дават ти я безплатно за един месец пробно да ползваш. Можеш да я теглиш така за по един месец няколко пъти. Опитай първо безплатно за 1 месец и после вече ще видиш, какво може да стане....
Виж целия пост
# 194
Много благодаря за информацията! Flowers Hibiscus
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия