Имената и техните еквиваленти в различните държави

  • 15 429
  • 84
Здравейте! Не видях такава тема, а би ми било интересно да науча повече за имената като звучене на едно име в различните държави. Например Иван е Хосе, Ханс, Джон и т.н. Може би темата ще е полезна за някой.
Виж целия пост
# 1
Йосиф е Хосе, не Иван.
Виж целия пост
# 2
Стефан-Щефан-Стефано
Никола-Николай-Николас
Андрей-Андреас-Aндрe-Андрес
Антон-Антонио-Антоний-Антъни
Алис-Алиса-Алисия
Мариана-Мериан-Мариане
Елеонора-Елинор
Наталия-Натали
Михаела-Микаела-Мишел
Маргарита-Маргарет-Маргарете
Катерина-Катрин-Каталина-
Луиз-Луиза-Луизе


Виж целия пост
# 3
Сещам се за няколко

Ирена- Айрин

Мариана по-скоро Мериан

Петър- Питър-Петер

Катя- Кейт

Иван- Айван също знам

Георги- Джордж

Валерия- Валери

Павлина-Паулина (заради латинския)

Александър- Алесандро-Алехандро

Йордан- Джордан

Теодор- Тиодор
Виж целия пост
# 4
Георги- Йорго- Джордж
Димитър- Димитрий- Димитрис- Джим
Илия- Илиас- Илая
Васил- Васлий- Василис (пълно Василиус)- Били
Диана- Артемис ( Laughing )- Даяна, Диана
Надежда- Елпида- Хоуп

други не ми идват на ум в момента  newsm78
Виж целия пост
# 5
Божидар - Теодор
Виж целия пост
# 6
Иван - Яни
Николай  ( Никола) - Нико
Любов - Агапи
Петър - Петрос
Александър - Александрос/Алекос
Виж целия пост
# 7
Яни си е Яни, не е Иван
Виж целия пост
# 8
Васил- Васлий- Василис (пълно Василиус)- Били


На Васил - Били?
За Васил съм чувала в Англия или Германия, че е Базил или Базилиус.
Ако искате да пишем и в коя държава е варианта на името.
Виж целия пост
# 9
Базил  е преведено босилек! Wink Определено не е Васил!
Виж целия пост
# 10

В Гърция на името Иван, казват Яни. Когато е Ивановден в БГ, тогава празнува и Яни ( Γιάννης - Ιωάννης ) на 7 януари
Виж целия пост
# 11
Базил  е преведено босилек! Wink Определено не е Васил!

Да, значи и босилек, но и Васил.
Ето:
от гръцки: царствен
http://www.babycenter.com/baby-names-basil-534.htm
Виж целия пост
# 12
Васил- Васлий- Василис (пълно Василиус)- Били


На Васил - Били?
За Васил съм чувала в Англия или Германия, че е Базил или Базилиус.
Ако искате да пишем и в коя държава е варианта на името.

В Гърция на Васил съкратено казват Били
Виж целия пост
# 13
Базил  е преведено босилек! Wink Определено не е Васил!

Да, значи и босилек, но и Васил.
Ето:
от гръцки: царствен
http://www.babycenter.com/baby-names-basil-534.htm
Да, защото босилек и Васил имат един и същ корен, но все пак са различни имена! Босилека е считан за цара на меродиите/растенията поради многото му приложения и от там и името му!
Васил- Васлий- Василис (пълно Василиус)- Били


На Васил - Били?
За Васил съм чувала в Англия или Германия, че е Базил или Базилиус.
Ако искате да пишем и в коя държава е варианта на името.

В Гърция на Васил съкратено казват Били
И преведено на английски излиза Били! Потвърдено ми е от учител и то не гръцки!
Виж целия пост
# 14
Темата още не е започнала и се превръща в спор  ooooh!
Относно Васил - Били, имам предвид, че гърците на Васил, съкратено му викат Били..
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия