но на въпроса защо Свободната твърд, са свободна твърд - "Валирианците нямали крале, а се наричали Свободната твърд, защото всеки притежател на земя имал глас в управлението"
...........
След като Ориста връхлетяла върху Валирия, градовете от Робския залив успели да отхвърлят валирианските окови и започнали да се управляват наистина сами, вместо да се преструват. Останалите гхискари бързо подновили търговията с роби – мака вече да си ги набавяли не чрез завоевания, а с пари, а след това ги развъждали.
Ели, мен са ме учили да избягвам тавтологиите максимално. В книгите на Мартин има много такива, защото той работи с много прилагателни, не навсякъде може да се избяга, но нали се сещаш, че ако навсякъде е велики домове, на всяка втора страница ще имаш "велики домове" и става претрупване. не съм ги питал, но предполагам, че преводачите са търсели и синоними. Лично на мен би ми досадило, ако само "велики домове" срещам в една книга от над 1000 страници ще се запитам още на сто-тната страница с толкова беден езиков речник ли е бил преводача, че нито веднъж не е написал нещо което да е поне малко по смисъл, а не буквално.