Често срещани правописни грешки

  • 387 149
  • 11 750
# 11 595
Това е престараване и според мен, звучи смешно и не би трябвало да е правилно.

Не е същото, но ми напомня "пловдивската многопрофилна болница" - пак от журналисти, за МБАЛ, която се казва "Пловдив" (нямат фантазия за друго име), но не е единствената МБАЛ в Пловдив. Новият и старият университет, малко така звучи.
Виж целия пост
# 11 596
И друг път съм ги писала, и пак ще ги повторя, че отново ги срещам на едро, предвид сезона - абитюрент, пумия, скраб/когато не става дума за лице, а за коли/.
Виж целия пост
# 11 597
Отдавна се каня да пиша за синът ми, мъжът ми. Един не съм срещнала да не е членуван, а често не са подлог, а просто Тя говори за Него. Да им се подчертае значимостта ли, що ли... И то за собствените такива (мъж, дете), за чуждите сякаш по-рядко се бърка пустият член.
Една приятелка има лаф "Веднъж синът на живота ми, завинаги синът".
Stuck Out Tongue Winking Eye
Виж целия пост
# 11 598
Аз дори не си представям какво е синът на живота ти (все едно има куп други, но по-незначителни), нито пък как този може да веднъж или завинаги или, както е в случая, двете едновременно. Какъв многопластов лаф има приятелката ти.
Виж целия пост
# 11 599
Ами трябва да има и други, по-незначителни синове, да. Grinning

Някой преди време, не тук, беше обърнал внимание на правилния, но смешно звучащ израз от типа на: "Моника Белучи с любимия си французин Венсан Касел" (знам, че отдавна не са си любими, но не се сещам за друг пример на известна международна двойка) - все едно това е любимият и измежду французите, но измежду германците друг може да и харесва най-много Тук е заради леката двузначност на израза "любим", разбира се. Изходът е "с любимия си, французина Х", при "сина на живота ми" няма изход. Wink
Виж целия пост
# 11 600
По повод скрийншота от Дневник - освен правописната грешка и нулите на нов ред, как се разпознавам в друг човек? Не ми звучи добре като израз, колкото и титли да има авторЪТ пред името си.
Виж целия пост
# 11 601
Дъщерята написала "макданос". Но е трети клас, де.
Виж целия пост
# 11 602
Интересно ми е дали хората, които мекат, така и пишат. Въпросът ми възникна във връзка с книгата на Халваджиян /ако въобще той я е писал/, който мека. Ясно, че има редактор и това няма как да е напечатано.
Виж целия пост
# 11 603
Е, как точно да пишат с "мекане"? Това е смекчаване на гласните, с ер малък пред гласна ли се очаква да пишат? Това че имат някакво диалектно произношение, не прави хората непременно неграмотни.
Виж целия пост
# 11 604
Е, как точно да пишат с "мекане"? Това е смекчаване на гласните, с ер малък пред гласна ли се очаква да пишат? Това че имат някакво диалектно произношение, не прави хората непременно неграмотни.

И аз първоначално това си помислих, ама вероятно се има предвид  друго под "мекане" - не "мьекане", а  неправилно изговаряне на глаголни  форми с ме накрая , знам ли -  ходимЕ, пишемЕ, вършимЕ, летимЕ. .. Съответно  питането тогава  е дали и в писмената реч е така при такива хора.
Виж целия пост
# 11 605
Това последното е мекането и естествено, че не пишат така, както останалите не пишат "ше хода" или "пипируда", ако не са неграмотни. Ама че въпрос!
Виж целия пост
# 11 606
Да, права си, не обърнах внимание, че за Халваджиян става въпрос. Но и на мен не ми се вярва сам да я е писал.
И аз първоначално това си помислих, ама вероятно се има предвид  друго под "мекане" - не "мьекане", а  неправилно изговаряне на глаголни  форми с ме накрая , знам ли -  ходимЕ, пишемЕ, вършимЕ, летимЕ. .. Съответно  питането тогава  е дали и в писмената реч е така при такива хора.
Виж целия пост
# 11 607
Аз дори не си представям какво е синът на живота ти (все едно има куп други, но по-незначителни), нито пък как този може да веднъж или завинаги или, както е в случая, двете едновременно...

Е, това е тяхна семейна смешка, не е нещо нормативно уредено в ИБЕ Smile  Възникнало е като майтап за комшийка, която така се превъзнасяла за съпруга и за сина си. Обаче жената има двама сина – доведен от мъжът й и общ. Познай кой беше синът, хем и другия го отглежда от малък и все подчертава, че не дели децата...
Както и да е, извинете за отклонението, мисълта ми беше, че нашите си мъже и синове все ги членуваме, за тежест явно )))
Във форума особено е много масово.
Виж целия пост
# 11 608
Е, как точно да пишат с "мекане"? Това е смекчаване на гласните, с ер малък пред гласна ли се очаква да пишат? Това че имат някакво диалектно произношение, не прави хората непременно неграмотни.

И аз първоначално това си помислих, ама вероятно се има предвид  друго под "мекане" - не "мьекане", а  неправилно изговаряне на глаголни  форми с ме накрая , знам ли -  ходимЕ, пишемЕ, вършимЕ, летимЕ. .. Съответно  питането тогава  е дали и в писмената реч е така при такива хора.
Това имам предвид, да.
Щом казва "ще направимЕ нов сезон и ще поканимЕ.." дали така го пише. И защо не, щом го смята за правилно, употребявайки го.
Виж целия пост
# 11 609
Цитат
мисълта ми беше, че нашите си мъже и синове все ги членуваме, за тежест явно )))
Те си се членуват, може би имаш предвид пълен член. Иначе може и "син ми", "мъж ми", ама е диалектно.
Колкото до пълния член в тоя случай, не съм забелязала да се пише често не на място, но не споря.

Офтопик. Ако ще махат в някое бъдеще време разликата между пълен и кратък, гласувам с две ръце да оставят само пълния, не краткия, по две причини: краткият много се бърка с остатъците от винителен падеж (тип "бай ви Ганя" - НЕ е член и не може да бъде подлог) и най-вече: краткият стои недовършено и непълноценно някак. Wink
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия