Работа, CV-та, HR-и, съвети - 90

  • 34 364
  • 837
# 765
А телефонните разговори вписвате ли ги в тракерите, стана ми интересно... Да не измислят и нашите нещо подобно. И отговорите на въпроси от колеги и шефове, и те отнемат време.
Виж целия пост
# 766
Аз бих вписвала, ако постоянно ми се звъни за това и онова. То ако убиеш 30 мин в разговор, това си е значително време. Телефонните разговори са много разсейващи за мен. Ако някой ми пише по чата, не се разсейвам като отговоря. Ама вербално ли е…

Ние нямаме разговори, а митинги. Ако имам такива, репортвам тях. Дори да са с колега, за да му покажа нещо.
Виж целия пост
# 767
При мен, всичко се отчита, до минутата. Дори и разговорите с колеги. Дейности, които не са пряка работа като семинари, не се вписват в работното време. Ако семинарът например започва 17 ч., от мен се очаква да съм изработила 8те часа. Работното ми време е от 8 до 16.30. Толкова се ядосах последния път, че реших тези 30 минути да не ги губя в чакане и си тръгнах. Ако ми се наложи излизане за лекар например, задължително трябва да си отработя часовете.
Веднъж ми направиха забележка, че имам много време отбелязано в дискусии с колеги. А ние наистина се придържахме към работата и се опитвахме да намерим решение на проблем. Това граничи не със затвор, а с робство. Понякога се чудя нуждата от мигане и ходене до тоалетна или ставане от стола заради схващане къде да ги напиша. Или сигурно очакват да стоя до по-късно заради това, че съм човек, а не робот. Което и правя, но се чудя кога ли ще ми писне.
Виж целия пост
# 768
А телефонните разговори вписвате ли ги в тракерите, стана ми интересно... Да не измислят и нашите нещо подобно. И отговорите на въпроси от колеги и шефове, и те отнемат време.
Има опция за контакт с колеги, да. Това е съществена част от работата ни. Не е сумарно много, но е на ситно и начесто - примерно звънят, говорим 3 мин, след 10 мин звънят пак, говорим 2 мин и така цял ден.
За вербалното и аз съм така. Разговор е загуба на време, което не мога да ползвам, А ако е в чата, мога да върша още нещо, докато си пишем.
Виж целия пост
# 769
И на цифри винаги може да изглежда, че не се върши достатъчно работа, а реалността е друга.

Моите наблюдения са по-скоро за обратното. Ако тракерите са направени добре, не би трябвало да има нещо, което да е част от работния процес и да не може да се отчете. Има хора, които като го питаш все са много заети, претоварени, стресирани. И този номер доста често минава пред шефовете на по-високите нива, защото те не са наясно с оперативните въпроси и не могат да преценят дали наистина дадена задача отнема толкова време, или човекът просто си скатава. На Нарцѝса случаят е друг, там очевидно тракерът е направен умишлено така, че да не може всичко да се отчита.

Моят шеф преди две години реши да изпраща статистиките не на всеки по отделно, а до целия екип. Една колежка тогава го нарече другарски съд. Еми видя се, че е в дъното на екип от над 20 души и то системно.

Освен това има и скромни и притеснителни хора, които никога не биха започнали разговор за увеличение на заплатата или никога не биха се оплакали, че са претоварени и не издържат. С помощта на тракерите мениджърите забелязват подобни неща и предприемат мерки.

Ние нямаме телефони, отчитаме си срещите и разговорите в тиймс и зуум. Освен това повечето ни задачи отнемат поне час, така че ако отчетем 10 Мин повече, защото сме се заприказвали с някой колега за нещо лично, никой не го прави на въпрос. Важното е да няма груби изпълнения, например правил си нещо час, а си отчел 3. Разговорите с колеги и шефове ако са по работа, се отчитат като такава.

Нарцѝса, при този мениджър няма да прокопсаш. Споменавала си из темите, че в момента с половинката ти работите за дете и жилище, така че явно не е подходящ момент да сменяш. Но си имай едно наум, че при него признание под формата на пари или развитие няма да видиш. Той явно се опитва максимално да ви набута в калта.
Виж целия пост
# 770
Моят шеф преди две години реши да изпраща статистиките не на всеки по отделно, а до целия екип. Една колежка тогава го нарече другарски съд. Еми видя се, че е в дъното на екип от над 20 души и то системно.

То е такова и е подход на слаб мениджър.ж
Виж целия пост
# 771
Hechicera_,  думата митинг на български значи нещо различно от това, което явно имаш предвид. Предполагам искаш да кажеш мийтинг, от английското meeting, което си има точен превод на български.

Извинявам се за включването извън обсъжданата тема, но ми прави впечатление, че много често доста потребители използват чуждици, които си имат точен еквивалент на български. Защо го правите? Не се заяждам, наистина ми е интересно. Разбирам, че работите в чуждоезична среда и често ползвате тези думи на съответния език, ама не вярвам да сте забравили майчиния си, та наистина ми е любопитно каква е причината. Не знам дали можете да погледнете отстрани, но на моменти направо абсурдни изречения се получават.
Виж целия пост
# 772
В нормална извънработна среда на мен не ми звучат добре, казвам го без превземка. Това е работен жаргон и мнението ми е, че е редно да си остане в офиса.
Виж целия пост
# 773
Кой се обиди и докладва поста с идиомите.. Смешно е, да. Българският език е богат.
Виж целия пост
# 774
Тук нали за офисни неща си говорим?
Не знам защо толкова се жегвате за нещо, при условие, че работите в подобна среда. С толкова чужди думи работя, много от тях нямат въобще как да се преведат. Доста технически названия също. Нормално е да има някакъв офисен жаргон, не ми се струва ненормално да напиша митинг. Пиша от телефона, не сменям постоянно кирилица с латиница, за да напиша meeting, а в бързината въобще не се занимавам да превеждам “онлайн среща” примерно.
Виж целия пост
# 775
Тук нали за офисни неща си говорим?
Не знам защо толкова се жегвате за нещо, при условие, че работите в подобна среда. С толкова чужди думи работя, много от тях нямат въобще как да се преведат. Доста технически названия също. Нормално е да има някакъв офисен жаргон, не ми се струва ненормално да напиша митинг. Пиша от телефона, не сменям постоянно кирилица с латиница, за да напиша meeting, а в бързината въобще не се занимавам да превеждам “онлайн среща” примерно.
Не, темата е за работа изобщо и слава богу, не се ограничава с нечий работен жаргон. (Да излезеш извън него, когато не пишеш с колеги, между другото, също е вид емпатия към непознати, да не говорим и че е проява на уважение.)
“Пиша от телефона” е нелеп аргумент отдавна в рамките на форумна комуникация.
 Разбира се, всеки е свободен да изразява, както може и както прецени.
Виж целия пост
# 776
При мен, всичко се отчита, до минутата. Дори и разговорите с колеги. Дейности, които не са пряка работа като семинари, не се вписват в работното време. Ако семинарът например започва 17 ч., от мен се очаква да съм изработила 8те часа. Работното ми време е от 8 до 16.30. Толкова се ядосах последния път, че реших тези 30 минути да не ги губя в чакане и си тръгнах. Ако ми се наложи излизане за лекар например, задължително трябва да си отработя часовете.
Веднъж ми направиха забележка, че имам много време отбелязано в дискусии с колеги. А ние наистина се придържахме към работата и се опитвахме да намерим решение на проблем. Това граничи не със затвор, а с робство. Понякога се чудя нуждата от мигане и ходене до тоалетна или ставане от стола заради схващане къде да ги напиша. Или сигурно очакват да стоя до по-късно заради това, че съм човек, а не робот. Което и правя, но се чудя кога ли ще ми писне.

Боже, къде работиш? За първи път чувам такова нещо, бягай с 300!
Виж целия пост
# 777
Тук нали за офисни неща си говорим?
Не знам защо толкова се жегвате за нещо, при условие, че работите в подобна среда. С толкова чужди думи работя, много от тях нямат въобще как да се преведат. Доста технически названия също. Нормално е да има някакъв офисен жаргон, не ми се струва ненормално да напиша митинг. Пиша от телефона, не сменям постоянно кирилица с латиница, за да напиша meeting, а в бързината въобще не се занимавам да превеждам “онлайн среща” примерно.

Ами като ползваш чужда дума, поне я изписвай както се произнася на съответния език. Митинг, пак казвам е друга дума. Мийтинг, вярвам знаеш, е правилното произношение. Преводът е среща, не онлайн среща, ако и да я ползвате така служебно. Даже е по-кратка думата на български. Репорт също няма, ни на български, ни на английски. На български е доклад, а има и дума рАпорт, която значи горе-долу същото. На английски се произнася рИпорт. Та така де, поне им пиши вярната транскрипция.

Темата е за работа, да, но ако искаш все пак всички потребители да те разбират, следва да допуснеш, че не всички работят твоето или подобно, та някои термини не са им познати. Никой не се жегва, просто е дразнещо и малко ...смешно. Съвсем добронамерено и без грам заяждане го казвам.
Виж целия пост
# 778
Моят шеф преди две години реши да изпраща статистиките не на всеки по отделно, а до целия екип. Една колежка тогава го нарече другарски съд. Еми видя се, че е в дъното на екип от над 20 души и то системно.

То е такова и е подход на слаб мениджър.ж
Въпрос на политика на фирмата или екипа е до колко такива данни да се споделят с всички. Не е задължително да е слаб мениджъра за това. Отворена среда му се вика.
Когато някой е на систематично на дъното по производителност всички с опит го забелязват това. Според мен лично е по-добре открито да се покаже, че мениджъра го разбира това, от колкото да се крие и лъже. Показва на екипа до колко мениджър има адекватно възприятие за работата. Разбира се на въпросният човек никога няма да му се хареса това.
Получава се противоречие в тая тема - като не се споделят такива данни било криене, връзкарщина, пазене на позицията и т.н. Като се споделят - другарски съд било.
Кой се обиди и докладва поста с идиомите.. Смешно е, да. Българският език е богат.
Мненията за прекомерната употреба на чуждици в рази тема систематично се трият, независимо как са написани. Явно някой ги намира за лична обида.
Според мен наистина някои хора вече се затрудняват с говоренето на чист български. Имал съм нещастието да работя с такива - "меринджей" на 40+ години говори с жаргон на петокласник. Нито на български, нито на английски успява да се изрази чисто, ама се смята за "големия пич". Доста жалка гледка е и показва доста силна криза на средната възраст.

Да видим дали и тези мнения ще изчезнат...
Виж целия пост
# 779
Скрит текст:
Моят шеф преди две години реши да изпраща статистиките не на всеки по отделно, а до целия екип. Една колежка тогава го нарече другарски съд. Еми видя се, че е в дъното на екип от над 20 души и то системно.

То е такова и е подход на слаб мениджър.ж
Въпрос на политика на фирмата или екипа е до колко такива данни да се споделят с всички. Не е задължително да е слаб мениджъра за това. Отворена среда му се вика.
Когато някой е на систематично на дъното по производителност всички с опит го забелязват това. Според мен лично е по-добре открито да се покаже, че мениджъра го разбира това, от колкото да се крие и лъже. Показва на екипа до колко мениджър има адекватно възприятие за работата. Разбира се на въпросният човек никога няма да му се хареса това.
Получава се противоречие в тая тема - като не се споделят такива данни било криене, връзкарщина, пазене на позицията и т.н. Като се споделят - другарски съд било.
Кой се обиди и докладва поста с идиомите.. Смешно е, да. Българският език е богат.
Мнения за прекомерната употреба на чуждици в рази тема систематично се трият, независимо как са написани. Явно някой ги намира за лична обида.
Споре мен наистина някои хора вече се затрудняват с говоренето на чист български. Имал съм нещастието да работя с такива - "меринджей" на 40+ години говори с жаргон на петокласник. Нито на български, нито на английски успява да се изрази чисто, ама се смята за "големия пич". Доста жалка гледка е и показва доста силна криза на средната възраст.

Да видим дали и тези мнения ще изчезнат...
В случай, че някой е системно със слаби резултати, които при "отворена среда" се споделят с всички (въпреки че за какво споделяне говорим, когато със сигурност е било вече очевидно), не възниква ли въпросът за мерките, които (би следвало да) се вземат?!
Скрит текст:
Неловко се получава, когато някой си мисли, че владее език и покрай него уж е забравил родния си, а накрая и на двата не успява да намери грамотния изказ и правопис.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия