Смешни чуждици

  • 17 357
  • 410
# 315
Отвратително как си метна цигарата в реката.   Sad
Виж целия пост
# 316
"калкулира поведението си". В една друга тема потребителка коментираше, че Х "калкулира добре поведението си". Ясно е значението, но ми звучи доста превзето.
Виж целия пост
# 317
Мачмейкъри Simple Smile От групата на непреведените, ама постоянно изникващи тук-там думи - щото това си е съвсем на побългарен английски.

И разбира се "мачва се", "да се мачнем" и всякакви производни на "мач',т.е. "съчетава се, напасва се".
Появява се ново значение за познатото мач (спотрен) Joy
Виж целия пост
# 318
За на чехите нямам думи, нещо смешно беше техния Мюнхен, то не че Мюнхен е много коректно де. Мнихов май😅
Мюнхен си е точно Мюнхен на немски, само че не Ю, а У умлаут, какъвто звук ние нямаме. По-точно на бг не става.

За градовете е нормално, според мен не бива да се напъваме да ги изговаряме според както ги изговарят на официалния език в държавата. Едни - защото имаме име от времето, когато са били населявани и от българи (Одрин, Солун), други - защото са възприети по времето, когато не е имало много-много преводачи от всякакви езици или просто са напаснати за употреба от хора, неразбиращи чужди езици, трети друго, примерно минали през руски като Париж, а там вече защо е с Ж, не знам, май някъде имаше обяснение, но не го помня. Това е част от колорита и не е грешка.

Мнихов бил Мюнхен на чешки. За тях е георгафски близък град с дълги традиции за общуване, както за нас примерно Гюргево. Wink
Виж целия пост
# 319
На няколко места виждам "легинг/легингски" вместо клинове...
Виж целия пост
# 320
На италиански е Париж (Паридж може би), сигурно оттам.

Мнихов звучи 100% като на полски Simple Smile

Leggings е на английски. Свързано е с крака.

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&sca_esv=4f58605 … &bih=510&dpr=1.58
Виж целия пост
# 321
всеки произнася нещо изчанчено, на италиански Мюнхен е Монако, май ударение на първата сричка
Преди години купувах билет за Монако от Италия, дадох Монако и добре че нещо се усъмних в разписанието и погледнах междинните гари та разбрах за къде точно щях да взема билет
Виж целия пост
# 322
Легингсите ги има още във Винету, но там се имат предвид кожените им панталони.
Офтопик: В петък вечер си гледах клипове от 80-те, да оплакна окото с Бон Джови (и не само те) като млади и с такива тесни панталони.
Виж целия пост
# 323
На италиански е Париж (Паридж може би), сигурно оттам.

Мнихов звучи 100% като на полски Simple Smile

Leggings е на английски. Свързано е с крака.

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&sca_esv=4f58605 … &bih=510&dpr=1.58
На италиански Париж е Париджи. Не мисля, че българскато име на града идва от италианския.
Виж целия пост
# 324
Българското по всяка вероятност идва от руското, а последното от кое идва, се пита.

_____

А държавата Монако на италиански различно ли се нарича от Мюнхен на италиански?
Виж целия пост
# 325
Аз пък плакнах окото с Гънс от преди моята младост. Аксел я облече някой легингс, я не, а и стероидната мода още я няма, та има какво да се види.
Виж целия пост
# 326
Вчера попаднах на публикация за някакво "вирусно" клипче. Клипа е станал вирусен Joy може би е някакъв нескопосан превод на вайръл, ама вирусен... звучи нелепо.
Виж целия пост
# 327
Българското по всяка вероятност идва от руското, а последното от кое идва, се пита.

_____

А държавата Монако на италиански различно ли се нарича от Мюнхен на италиански?

Държавата на италиански си е Монако или Принчипато ди Монако, а немския град е Монако ди Бавиера.
Допълвам: ударението и при двете е на първото О. Монако на български е монах.
Виж целия пост
# 328
На италиански е Париж (Паридж може би), сигурно оттам.

Мнихов звучи 100% като на полски Simple Smile

Leggings е на английски. Свързано е с крака.

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&sca_esv=4f58605 … &bih=510&dpr=1.58
На италиански Париж е Париджи. Не мисля, че българскато име на града идва от италианския.
А мен ми се карат като кажа Ламборджини... Yum Всеки да произнася чуждите имена така,както му харесва... Испанците наричат Стоичков Стойков,щото не могат да сгодят името му...
Виж целия пост
# 329
Ми прави са.
G в Gi, ge се произнася Ж, в ga go gu или със съгласна след него се произнася Г
Следователно Lamborghini се произнася Ламборгини. Н не се произнася и се слага точно за да смени произношението на g. Ама не е нужно чак толкова да се издребнява и да се караме за глупости.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия