Смешни чуждици

  • 17 361
  • 410
# 195
Нещо като ,,да се съберем , да си паснем"- това за ,,стиковане".
За другото , ами ,,и аз да си туря/кажа/напиша мнението "
Виж целия пост
# 196
На предишно работно място по този повод често чувах, а и виждах написано, за мой ужас, "да се алайнем" (от английското align). Още получавам уртикария.
Виж целия пост
# 197
Да се качим на кола в този мийтинг, за да се алайнем... красота!!! Joy
Виж целия пост
# 198
И след като всички сме на една страница, да рапнем ъп (wrap up).
Виж целия пост
# 199
ама от stick together ли идва, това стиковане?
Виж целия пост
# 200
ама от stick together ли идва, това стиковане?

За пръв път я чух от взводния си командир като курсант. Капитан, руски възпитаник. Беше социализъм. Предположих че е нещо от руски с който език никога не съм бил интимен. Оказа се че никой в взвода не я знаеше думата, но от контекста бързо разбрахме смисъла и.
Виж целия пост
# 201
може да е от щик, всички под строй с щиковете, нещо от сорта
Виж целия пост
# 202
Много са ми абсурдни също така "раповете" - от wrap, завитите в тънка питка сандвичи. Рап с пилешко и маруля...
Виж целия пост
# 203
Рап с пилешко и маруля...
Пилето ли рапира или марулята?
Виж целия пост
# 204
А защо не и двете Sweat Smile
Виж целия пост
# 205
Чилване (вероятно пт chill out)
Виж целия пост
# 206
Поке бол... тези чинии с намятаните всевъзможни неща в тях. То като един вид салата, ама друго си е да ядеш поке бол...
Виж целия пост
# 207
С този поке бол се сетих за вица що е то брускета - стар хляб с лютеница😅
Виж целия пост
# 208
 Аз го знам ,,стар хляб с прясна лютеница".
Виж целия пост
# 209
Докато сме на кулинарна вълна - "криспи". Чипсът е много криспи, пилето и то е много криспи... ад.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия