Изгубени в превода 2

  • 70 529
  • 738
# 555
Само да вмъкна ....: Едно време работех за фирма, внасяща червена капия от Турция в Бг. На турски е biber (може и да греша в правописа, отдавна беше). След известно време, употребявайки само "пипер" та " пипер", шефа ми обясни: пипер е растението, плода е чушка ..........
Виж целия пост
# 556
Превод на "копанче" за непросветените?  Sunglasses

Копън, копънче - бут, особено пилешки, но може и човешки  Laughing Това в селата на юг от Бургас.
Виж целия пост
# 557
Гледам, че сте разгадали загадката  Laughing (въобще не съобразих да дам превод)

Така веднъж присъствах на разговор (пак в "онзи" край), в който ставаше дума за "паткани". Брех, какви са тия паткани, какво е това чудо си виках, та накрая срам, не срам попитах и се оказа, че главните герои, демек патканите, били плъхове.  Simple Smile
Е като каза паткан, вече съм убедена в кой край на България се развива действието.

За мен си е пипер, пък вие както си искате му казвайте  smile3534

Което ме подсеща за една типична случка по темата.
Приятелка има плод-зеленчук.
Влизат клиенти и питат:
К: Чушки имате ли?
П: Да!
К: А колко са големи?
П. Ей толкова и показва  с разстоянието между палеца и показалеца си.
К: А не искаме тогава, много са малки.

Тръгнаха си. След известно чудене как така им се струват малки тези чушки, зацепихме какво се е случило  Joy
Виж целия пост
# 558
За чушките и пипера по едно време имаше голяма дискусия, а дали не беше и цяла тема, но голямо писане падна. Аз като една видна варненка твърдо казвам "пипер" на това на което другите казват "чушка", така съм свикнала просто, за мен пипера е пипер, а чушките са люти чушлета...А няма да ви кажа как се чудих какви са тия странни подправки джоджена и девисила, защото баба ми на джоджена казваше гюзъм(юзъм)/гюзум, а на девисила - лео(у)щян/лющян и аз така си ги знаех.... Whistling
Виж целия пост
# 559
Аз купувам пипер, но си пълня чушка със сирене  Grinning
Навремето по биология ни обясниха, че чушка е плода на растението пипер. Но това наименование май се ползваше и за други растения /мисля, че за зелен фасул/.
Виж целия пост
# 560
... Навремето по биология ни обясниха, че чушка е плода на растението пипер...

Така е, пипер е растението, както и този за поръсване. Чушата си е чушка, това, което е родило растението пипер.
Поне според тълковния речник, иначе във всеки край се използва различно Laughing
Виж целия пост
# 561
За чушко-пиперките съм пас, аз им викам чушки, но помня едно време с приятелка разгорещено спорихме дали барабонки или дарадонки е правилното.  Mr. Green


И двете думи съществуват, но с различно значение. Питай чичко Гугъл.
Виж целия пост
# 562
По въпроса за чушките - пипер наричам само подправката, всичко останало си е чушка  Grinning
Виж целия пост
# 563
За чушко-пиперките съм пас, аз им викам чушки, но помня едно време с приятелка разгорещено спорихме дали барабонки или дарадонки е правилното.  Mr. Green


И двете думи съществуват, но с различно значение. Питай чичко Гугъл.

Благодаря за съвета. Излиза, че като изключа значението на 'барабонка' за плода на черницата (това беше ново за мен), са общо взето синоними. Иначе е ясно, че и двете съществуват, иначе нямаше да спорим.  Laughing
Виж целия пост
# 564
Моля, моля, плодът на черницата си е дуда.
Виж целия пост
# 565
Родителска сбирка у нас - аз и брат ми сме на 10 и 4 годинки...Някой от някъде донесъл ананас.
Брат ми:
- А на нас ананас?
Майка ми:
- Да, мамо, ананасче е това....
Брат ми:
-А......на нас ананас?
Разговорът продължи сигурно 10 минути.
Включих се с превод накрая.
Виж целия пост
# 566
За чушките и пипера по едно време имаше голяма дискусия, а дали не беше и цяла тема, но голямо писане падна. Аз като една видна варненка твърдо казвам "пипер" на това на което другите казват "чушка", така съм свикнала просто, за мен пипера е пипер, а чушките са люти чушлета...А няма да ви кажа как се чудих какви са тия странни подправки джоджена и девисила, защото баба ми на джоджена казваше гюзъм(юзъм)/гюзум, а на девисила - лео(у)щян/лющян и аз така си ги знаех.... Whistling
По тоя повод. Като русенка присадена във Варна малко след като се взехме с моя мъж той отива да пазарува и пита какво искам. Аз казвам купи джоджен и се почва едно чудене що е то джоджен. Питам аз какво слагаше баба ти в боба и той казва гюзъм. А сега де. Аз пък не съм чувала гюзъм. Накрая той се ядоса и вика каквото ти трябва върви си го купи сама и се наложи да ходим двамата до пазара, за да уточним кое какво е.
Виж целия пост
# 567
До Плевен има село Коиловци.
Пътуваме с децата и те на всяка табела ме питат кой град или село е.

Стигаме до въпросното село. И въпрос:
- Мамо, кое е сега
- Аз: Коиловци.
- Детето: Кои ловци?
- Аз: Да точно така, Коиловци
- Детето: Кои ловци?
- Аз пак, да правилно, Коиловци

Мъжът ми не издържа на петата минута и ме светна, че детето всъщност ме пита кои са все пак тези ловци, за които говоря.
Виж целия пост
# 568
За първи път чувам, че имало и дарадонки. Е, човек се учи докато е жив. Grinning
За мен също само червеният пипер е пипер, всичко останало е чушки - чушки за готвене, чушки за пълнене, камби има също, люти чушки, чорбаджийски чушки и не знам си какви още, но все чушки. Grinning
А така нареченият от вас гюзъм, го знам като гьозом. Grinning Все пак от Варна до Пловдив има доста километри и всичко се променя, кой каквото чул, кой каквото разбрал, това казал. Wink
Виж целия пост
# 569
Моля, моля, плодът на черницата си е дуда.

И аз така смятах до днес, но...виж какво открих.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия