CV-та пишем безкрай, все ще ни вземат, знай!-тема No 17

  • 53 263
  • 747
# 645
supply chain - верига за доставки - терминът е такъв, не се приема буквално, свързано е с логистиката. Обикновено не се превежда на български, защото звучи безмислено.

Именно. И на мен това ми се видя смешно как звучи на бг и непреводимо, наред с други подобни.

Всичко е преводимо (това пък специално е от най-елементарните примери), странно е, че не знаеш българския термин на нещо, което си работила. От чужбина ли идваш, само там ли си практикувала?

И как ще се преведе?
Виж целия пост
# 646
luda-та го е казала.
Виж целия пост
# 647
Не,аз знам как се превежда, просто в автобиография как да се преведе длъжността...
Виж целия пост
# 648
не е длъжност, а умение - например да организира, ръководи или учавства в такава верига. Като при куриерскиете фирми - организиране доставката на пратките до клиентите.
В CV-то аз не бих го превела.
Виж целия пост
# 649
Ох, не идвам от чужбина, нито падам от небето  Tired
Просто в тези среди  не се говори с бг- терминология /която явно тепърва се измисля и избистря, както става ясно/, а със съответните "чуждоземски" термини.  Peace
Както и да е, ако някой не знае какво е "съплай чейн",  "веригата за доставки" ще му е още по- непонятна.  Laughing
Виж целия пост
# 650
Ох, не идвам от чужбина, нито падам от небето  Tired
Просто в тези среди  не се говори с бг- терминология /която явно тепърва се измисля и избистря, както става ясно/, а със съответните "чуждоземски" термини.  Peace
Както и да е, ако някой не знае какво е "съплай чейн",  "веригата за доставки" ще му е още по- непонятна.  Laughing


Aма аз точно това казвам,че няма как да се преведе в автобиография...

Прост някои хора се заядоха,викам чакай да ме ограмотят и мен.
Виж целия пост
# 651
Реди, никой не се заяжда в случая..редактирам се,не искам да съм груба.
Виж целия пост
# 652
оооххх и на мен това ми е "любима" тема. Мога да добавя в списъка на ужасните и често срещани Market to cash, Procure to pay и др. от сорта Simple Smile ...... (в контекста на CV говорим). Simple SmileSimple SmileSimple Smile
Естествено, че всичко се превежда, въпросът е как звучи на български и дали не става по-неразбираемо след превода Simple Smile
щото става като във вица за:
Блондинка влиза в компютърен магазин и казва:
- Извинете, имате ли гениална мишка-шофьор за малки меки прозорци?
- ?!?!?!?.... сигурно имате в предвид "Genius mouse driver for Microsoft Windows "?
 hahaha hahaha hahaha

В интерес на истината, макар и с неприятно чувство докато го правих, аз успях да си преведа моето, след 15 г, в които не ми е трябвало на български Simple Smile А неприятното чувство е, не че си мразя езика, а защото ми беше трудно точно с такъв тип словосъчетания и думички Simple Smile
Виж целия пост
# 653
Реди, никой не се заяжда в случая, но не очаквам да го разбереш. Отдавна съм казала, че си некомпетентна, но се въздържам от доста време да ти кометнирам изцепките, предвид това, че съветите ти помагат в известна степен на нискоквалифицираните кадри.

Не,бе,хайде кажи ми как се превежда Supply Chain Manager....

И като си много високо квалифицирана,не обиждай другите от темата. Поне са по-добронамерени от теб.

Аз лично също се напънах да си преведа автобиографията,но определено нямам термини, освен аутсорсинг, което вече наистина си го превеждам даже като разговарям като изнесено обслужване на клиенти. Някак по-добре ми звучи на БГ.
Виж целия пост
# 654
Това си е известно в Б-я като Ръководител Доставки или Снабдяване. Няма защо да е дословно. Поне аз така съм го срещала. Procurement - същото.
Виж целия пост
# 655
Е,да,де,но Procurement не точно това. Има някакъв елемент на разлика. А и като цяло за повечето се изисква английски и съответно автобиография на английски език.
Виж целия пост
# 656
Мениджър доставки, мениджър доставки и логистика, мениджър доставки и дистрибуция, както и да го кажеш, ще е вярно. Никога не се превежда буквално.  А ти, която си наясно с позициите би трябвало да знаеш еквивалента на всяка длъжноат.
Виж целия пост
# 657
Мисля, че отделихме твърде много време и място за това.
Виж целия пост
# 658
Естествено, че има нюанс , само казах как съм го срещала като общо понятие, което е приело гражданственост (както се казва Simple Smile)
Виж целия пост
# 659
Естествено, че има нюанс , само казах как съм го срещала като общо понятие, което е приело гражданственост (както се казва Simple Smile)

 Peace Аз само казвам,че може би този,който подбира ще си търси думичките,защото няма да е българин например.

Хубава е темата,защото все си говорим как не ни викат на интервюта...От автобиографията тръгва всичко. Днес например ми се наложи да работя по две позиции, и двете високи и за квалифицирани хора с много умения. Автобиографии много. Накрая просто не гледах тези,които не изглеждат добре. Бях много изморена и ще им отделя време друг ден...Една автобиография трябва да те привлича,не да те отблъсква и да се чудиш дали да я четеш или не...


Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия