149 Американки наричат за здраве, благоденствие и късмет на мъничката Виктория!

  • 33 273
  • 751
# 300
Клер, Алек е на две, почти на три и това може да е просто тодлърският инат всичко да става и да се прави по един точно определен начин, а не по два или три.

Точно така, Яна! Само дето не е тодлърски инат, а му е такъв характерът по принцип и за всичко, има си control issues човека, всичко трябва да става точно както той си го е наумил в този даден момент.

Точно като "май крак хъртс" е по-голямата част от речта на Алек към момента и брои като АДж, за сега без испанската част, но вече учат испански в градината и онзи ден бращолевеше нещо "Ола амигос", та не след дълго очаквам и цифрите съвсем да омеша  ooooh! .

В този дух да ви разкажа, изцепка на Алек отпреди няколко месеца:
-Алек, ти българин ли си или американец?
- Мика миш! ( Мики маус)  Joy

Та, така пълен родителски провал,детето си мисли, че е Мики маус  Whistling, споменах ли колко много ненавиждам Дисни в миналата тема  Mr. Green ?!

Много се смях на Цонкината баба, която научила английски  Joy

Анет, права си за всичко  Peace . Аз бях супер надъхана преди, че моите деца непременно трябва да говорят на български, сега далеч не съм чак толкова надъхана и все пак ми е тъжно и се надявам да не се наложи да им говоря на английски, за да ме разбират, лично за мен би било доста неестествено,никак не ми идва от вътре.

Лени браво на твоите малчугани!
Виж целия пост
# 301
Фея мерси за препоръката, този не съм го гледала.  Peace

Под купола също не съм, мой да го проверя...

Какъв фън имате с тези 2/3 езични деца  Joy
Виж целия пост
# 302
Аз не знам как се постига детето да е флуент и на двата езика. Г. пише и чете на БГ, но ниво 2 клас. Пише си СМС с познати в БГ, но винаги ползва латински букви, по- лесно й е.

Клер, аз също се надявах, но виждам голямото дете... Като говоря за нещо сериозно и задълбоча, ползвам терминология или по- сложни думи, веднага забелязвам онзи неразбиращ поглед...и следва- не те разбирам, мамо. Обръщам на английски и пак повтарям на БГ. Важното е да има пълна комуникация и да сме се разбрали 100%. По- страшно е да останат не доразбрани, според мен. 
Хахааа, Мики Маус  Joy
Виж целия пост
# 303
Аз не знам как се постига детето да е флуент и на двата езика.

С обучение и по двата. Грамотността, за разлика от говоримия език, не се прихваща от въздуха и си иска уроци, домашни, писане, поправяне на грешки и т.н. Ако детето не е посещавало курсове по езика и вкъщи не е обучавано специално да пише и чете, няма как да стане. Както се научават да четат на английски, така и на български, като инвестицията време и усилие е почти същата. Като сметнете колко часа учат английско четмо и писмо в училище, горе-долу една трета от това време ежедневно трябва да се учи същото на български, за да са равнопоставени.

Виж целия пост
# 304
Аз не знам как се постига детето да е флуент и на двата езика.

С обучение и по двата. Грамотността, за разлика от говоримия език, не се прихваща от въздуха и си иска уроци, домашни, писане, поправяне на грешки и т.н. Ако детето не е посещавало курсове по езика и вкъщи не е обучавано специално да пише и чете, няма как да стане. Както се научават да четат на английски, така и на български, като инвестицията време и усилие е почти същата.

Да, напълно съм съгласна, но е и до време и желание на детето. Като пораснат и станат самостоятелни, трудно се налага.
Виж целия пост
# 305
Абе аз немския не го учих с много желание в началото, ама го научих Simple Smile
Виж целия пост
# 306
за да не остане някой с грешни впечатления да поясня, че българския на Ноли се поддържа с дъъъълги престои в БГ

иначе ако единият родител е англоговорящ и детето живее в Америка - направо бих се отказала - кауза пердута е това...  ooooh!
Виж целия пост
# 307
Да, напълно съм съгласна, но е и до време и желание на детето. Като пораснат и станат самостоятелни, трудно се налага.

Именно. Затова е рядко явление дете да е еднакво грамотно и по местния, и по родителския си език. Също по тази причина първородните отнасят най-много родителски напън по въпроса - след това вече на всички им идва в повече.   Laughing

Почти всички случаи на мултиезични и мултиграмотни хора около мен са на първородни, които в университета са учили допълнително езиците на родителите си (оттам грамотността и общата култура за страната).
Виж целия пост
# 308
Аз говоря и чета на езика на мой родител, но ако трябва да напиша нещо сигурно ще е пълно с грешки, ама аз и на родния си език съм така. Laughing

Сега ще ходя да тормозя първородната! Ама-ха. Май рано се предадох.
Виж целия пост
# 309
Алек го е нейл-нал!Всички сме от/ за Клъб хауз-а на Мики Маус!
*
Честно да ви кажа,аз търся думи на бг след 10+ часа работа/четене/новини на анг., хич не виня децата и не мога да искам да разказват "Под игото" в свободното си време..чуденката ми със Сами беше че не разбира дори елем.неща на фона на изкл.напреднал инак говор/когнит.възможности за възрастта си,но омммммммммм..
*
Всичко се постига се ако е приоритетно за сем. Виждала съм го,работи. Това,което аз вече!! знам е ,че не може всичко да е приоритетно(здраве, кариера, езици, хигиена, храна, мода, образование, пътуване, спортна слава и пр и пр). Все нещо гада' гив', в моя случай бая гив' Mr. Green
Виж целия пост
# 310
 Laughing как да не я обичаш Анет  Heart Eyes
Виж целия пост
# 311
И мен ми е трудно на български, дано не прозвучи надуто за някои, но обикновено първите ми думи са на английски особено когато се обесняваме. И като си говоря на себе си, пак на английски е. Мъжът ми е по - добре с бг, но той повече работи и по - малко говори на англ. Та затова.

А другото което не мога да си обясня е откъде идва енергия и сили за допълнителни занимания в къщи с детето по езици или каквото и да е било.
Мързи ме, предпочитам да се излежавам ееин час на дивана отколкото да сричаме и да се потим.
Виж целия пост
# 312
Laughing как да не я обичаш Анет  Heart Eyes
Тя ни е Мечо Пух на темата  Hug
Виж целия пост
# 313
Много обезсърчаващо го подкарахте  Whistling

Аз имам голямо семейство в БГ, с което сме много близки + лели, чичовци, братовчеди и много от тях не говорят английски. За мен е недопустимо и много би ме наранило децата ми да не могат да си общуват пълноценно с тях. Достатъчно ме натоварва сега, че мъжът ми се затруднява и се чувства изолиран.

Затова се опитвам да си създам българска среда тук. Ако живот и здраве си останем в Питсбърг - тук има и българско училище. Иска, не иска, малката ще ходи, планираните сиблингс също. Няма да имам претенции за грамотност кой знае какви, но да се води разговор без задръжки - да.

Ще видим след десет години какво съм постигнала  Praynig
Виж целия пост
# 314
Ех, че ми стана хубаво да видя това http://btvnews.bg/video/tazi-sutrin/balgarcheta-nai-dobrite-fizitsi-v-sveta.html

Джейн, говоримо е постижимо според мен. Аз продължавам да чета приказки на малкия. С каката (17 год.) решавахме задачи от БГ сборници преди, но сега не мога да я накарам дори да опита да чете малка книжка. Взима си книгата на инглиш, поглежда ме странно и заминава. Отваря БГ сайтове, но chrome е сет-нат на автоматичен превод и така. Като беше по- малка й пишех бележки в лънч бокса, ръкописно. Пишех стихчета също. Случвало е да ми се обади в рисес и да ме пита за дума. Никога не съм предполагала, че ще спре да се интересува. Може би по- нататък в живота сама ще се ограмоти, знам ли... здраве да е!!!
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия