Фраза, която мразя

  • 1 218 889
  • 20 286
# 13 485
Не знам на какъв диалект е, но: не им пониква магданозът. Знаели, че по принцип трудно никне, но не пониква изобщо. И девисилът също не никнел два пъти. Защо? 😜

Добри, аз теб не те разбрах какво написа. 😌
Виж целия пост
# 13 486
А "ниче ми умник" знаете ли какво значи?
Елени да си мълчи. Simple Smile

Аз разбрах и двете.

В една група прочетох това и не разбрах на какъв език е:
Здравейте някой може ли да ми каже защо 3 пъти сеем магданоз и не никва,знам че трудно нича но нениква.И девесел 2 пъти и той не нича На какво се дължи.

1.Здравейте, някой може ли да ми каже защо 3 пъти сеем магданоз и не пониква? Знам, че трудно пониква. И девесил 2 пъти сеем и той не никне. На какво се дължи?

2.Може би детето вместо да пишка в гърнето, е пишкало на девесила и магданоза, даже и на мерудията. Simple Smile
И затова не никнат. - това е от мен Simple Smile
Виж целия пост
# 13 487
Да, никне ми мъдрец. Simple Smile
Македонски диалект.
Виж целия пост
# 13 488
грантове - поредната модерна дума, която явно няма превод за неграмотните и желаещите да се правят на разбирачи.
Виж целия пост
# 13 489
Грантояди ми е по-дразнещо даже.
Виж целия пост
# 13 490
А думата значи?
Не съм я чувала.
Виж целия пост
# 13 491
Ами такива, които ядат грантове. Simple Smile
Новата модерна дума.
Виж целия пост
# 13 492
А думата значи?
Не съм я чувала.
Вероятно се имат предвид консуматорите на социални помощи.
Виж целия пост
# 13 493
ГранТ е безвъзмездна помощ, дарение.
Виж целия пост
# 13 494
А думата значи?
Не съм я чувала.
Вероятно се имат предвид консуматорите на социални помощи.

Не, тези, които се облажват от разни американски и пр. организации, които финансират разни дейности и хора, за да може да си прокарат идеите и интересите. Поне аз в този смисъл съм го чувала.
Виж целия пост
# 13 495
В този е, да. Върви като обида от страна на идеологическия противник. Wink Но "грантояд" и аз не бях чувала, само "грантаджия".
Виж целия пост
# 13 496
ГранТ е безвъзмездна помощ, дарение.
Абе не е точно дарение, поне в смисъла в който се употребява повечето пъти. Става дума за платени писачи най-често - не получават парите без нищо. Грант не е помощта/парите, а отпускането й.
Виж целия пост
# 13 497
В момента го ползват като дарение, не го превеждат буквално, като глагол.
Виж целия пост
# 13 498
Точно като дарение, а не заем, който се връща.
Виж целия пост
# 13 499
Там е работата, че се подмята думата като мода. Какво точно значи, няма значение, което е и дразнещото.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия