За образователните системи по света и у нас

  • 225 087
  • 3 787
# 3 120
В България има детски градини, в които учителите са от съответната държава и там през целия ден се говори само на чуждия език. Не става дума за няколко часа седмично занимания.
Може би това е, което ви убягва като информация и затова си правите изводи, че не е възможно.

Не знам дали има градини с два чужди езика смесено, но знам за поне две с немски и една с английски, където през целия ден се говори само на чуждия език и реално детето прекарва в тази среда 8 часа всеки ден. Мисля, че е предостатъчно, за да проговори.
А когато го проговори и разбира, нататък езикът може да се надгражда от самосебе си (като гледа филми, чете книги и разговаря с други хора на него), не е нужно да се учи по същия метод, по който учат учениците в езиковите гимназии. Изобщо не е нужно да има учене в класическия смисъл.
Виж целия пост
# 3 121
Ми не е било зле, в смисъл, че не е било по-зле от която и да била друга държавна градина. Много градини съм посетил и много съм се интересувал, така че по въпроса с градините съм експерт, не ми спори;) Joy hahaha А какво имало било да се учи в детска градина? Личи си, че детето ти е вече студентка (вероятно). Забравила си. Много има какво да се учи, дори няма да ти обяснявам, че това ще направят майките в темата:) Само да ти кажа, че примерно в Шилер, на изпит за 5 годишни деца, изпитът е 12 страници задачи, а май че и в СС и Питагор е горе-долу така, също и в НУКК...но разбира се, в държавните не учат това, не учат почти нищо. Сега просто е различно от времето, когато вие сте били на градина, наистина.

Бъркаш некущата подготовка  с подготовката за изпит. Нещата, които ги питат по тези изпити имат толкова общо с текущия материал, колкото и изпита на седмокласниците н това, което е в учебниците 0 т.е. ужким имат общо, но на практика нивото е съвсем различно и затова по школите се подготвят за изпита, защото взетото по учебник е за тройка. Подготовката за изпит е съвсем друга бира, там здраво се работи допълнително и нещата се правят по съвсем различен начин. В градината текущщата работа е по програма съвсем различно заложена, докато за кандидатстването се иска друг подход и се знае какви неща защо се правяят. (имам пряк опит от последните години, не говоря за спомени от времето на моите)

За мен ученето на чужд език на градинско ниво е занимавка, освен ако не минат по цял ден всичко да им е на чуждия език. Може да научат песнички, думички, реплики, но да проговорят "като англичанчета" няма как да стане. Някой ще каже, че свисвали с произношение. Амииии, при учител0българин на какво произношение ще свикне.
Виж целия пост
# 3 122
Мецане,
чудесно е, че детето ти без подготовка  у дома е прието в желаното училище. Не се съмнявам и за миг, че е така, знаеш го. Но... Изпускаш една малка подробност. Градината, която е посещавало детето ти, е такава, че на хората в нея им е ясно в кое училище родителите искат да продължат децата им (ако не всички, то огромна част и точно с тази цел са записали децата си там). Запознати са  в градината и с изискванията  на училището за прием и е съвсем логично текущата подготовка да е съобразена с тях. Но в една  детска градина, в която картинката е шарена откъм желания за бъдещо училище, това няма как да стане, дори и учителите в нея да са добри. Тогава се работи по заложена програма, а допълнителните неща остават за родителите. Няма как една градина успешно да подготви за приема, колкото и добра да е, деца за Света София, за НУКК, за  Шилер, за Дойче Шуле, за френския лицей, за ПЧМГ, за музикалното и т.н. А и не е редно да натяга излишно онези в групите, които ще си продължат в кварталното ОУ и няма да държат изпит. Колкото и при приема в някои от упоменатите да се залага на  подобни неща, разлики си има. Затова и кандидатстващи в НУКК често търсят учители от училището,  за да си гарантират правилната за мястото подготовка. Иначе казано, макар и да ти прозвучи грубо, няма никаква гаранция, че добре подготвеното ти за конкретното училище дете, щеше да се справи също толкова успешно и със  заданията на НУКК примерно. И не защото няма потенциала, а защото подготовката му е била за друго  училище. Същото е като при големите. Искаш да кандидатстваш в университета  за специалност "Стопанско управление". Знаеш ПРЕДВАРИТЕЛНО, че на изпита се иска владеене на материала по матаматика на равнище 1. Избираш учител/школа/училище, което те готви за целта. Изкарваш на изпита 6,00 - пример с познато дете от преди няколко седмици на предварителния изпит. Приемът ти е в кърпа вързан. Да, ама ако същото дете с наличната си подготовка се яви ей така на прима виста на математика 2 изпита за прием в "Софтуерно инженерство", трудно ще докара  дори и 5, защото подготовката му не е била за този изпит, в който нещата са различни,  на равнище 2 за профил. И въпросното дете, да кажа, не е ходило на уроци, та може да се похвали заслужено с добра училищна подготовка, потенциал и лична мотивация, разбира се. Които обаче НЯМА да му стигнат за отличен резултат и на другия изпит, ако се яви. Та си  е много важно дали има пряка обвързаност между подготовката в градината и изпита за конкретно училище.
Виж целия пост
# 3 123
Ако на Мецан детето е в конкретна градина, за която се знае, че конкретно подготвя, то доста неща става ясни. Само се чудя дали не разбира или се прави, че не разбира. Подозирам първото, иначе нямаше да запише детето точно там, където е записано с идеята да отиде в точно определено училище. Няма случайни неща.
Виж целия пост
# 3 124
Не те разбрах.
В смисъл, че детето говори ограничено всички езици и не са му като родни ако учи 2 или 3 езика едновременно ли?
Определено смятам, че с учители, които не са нейтив за по няколко часа седмично занимания с езика няма как да се постигнат кой знае какви резултати и децата не биха били билингви.

Ще могат да пеят песничките, да разберат някаква част от приказката, но задълбочено изучаване на езика няма как да се получи. Мое лично мнение.  Peace

В някаква степен, да, докато учи едновременно 2-3 езика, ще има известно ограничение в степента на владеене на тези езици. Но по-скоро имах предвид болднатото в твоя пост. И моето мнение е такова. Дори в езикова детска градина с нейтив спийкъри, дете на на 4 години трудно ще проговори за 1-2 години чужд език свободно, т.е. като билингва. На тази възраст то е прекарало в градината 1, максимум 2 години. А като прибавим и твърдението за свободното говорене на 2 чужди езика, това засилва съмнението ми относно потапянето в езиковата среда на двата чужди езика в детската градина. Отделно, езикът на 4-годишните е все още сравнително беден, а идиоматичността на изказа и разбирането е само добро пожелание при тях. Ето защо твърдя, това което си написала и ти в болднатото. Това не значи, че детето не може да има добри за възрастта си познания по два езика, а че твърдението за свободното им владеене е леко преувеличено.
Виж целия пост
# 3 125
.
Виж целия пост
# 3 126
Ми не е вярно, квото сте писали, защото от нашата група са приети само една четвърт от кандидатствалите.
Уиш, детето говори съвсем свободно немски и английски, както написах вече, на 80% от българския, по-ясно от това не знам как да го обясня.
Да, разбрах те. Аз не отричам, че е възможно да има добри, даже отлични за възрастта си познания по двата езика. Не съм сигурна доколко е възможно именно свободното проговаряне и на двата езика в рамките на едната година, в която то е посещавало градината. Затова предположих, че под "свободно проговаряне" визираме различни неща.
Виж целия пост
# 3 127
Браво на детето на татко Мецан! Явно или много се работи с него или е изключително умно дете или по скоро е друго, но не и три лингвистично дете. Моите три родени и растящи в Англия, на 4г, едното тъкмо беше започнало на ми отговаря на български; второто разбираше бг но отговаряше на английски а третото на 6г още го чакам да свърже хубаво изречение на български. Това 4г дете да е с три езика, които да владее в еднаква степен като найтив само от горди родители съм го чувала. На живо такова дете на 4г не съм виждала. Винаги единия език е доминантен. Пък на 4г съвсем е невъзможно...но горди родители съм виждала бол.,.
Виж целия пост
# 3 128
Ми не е вярно, квото сте писали, защото от нашата група са приети само една четвърт от кандидатствалите.
Уиш, детето говори съвсем свободно немски и английски, както написах вече, на 80% от българския, по-ясно от това не знам как да го обясня.
Да, разбрах те. Аз не отричам, че е възможно да има добри, даже отлични за възрастта си познания по двата езика. Не съм сигурна доколко е възможно именно свободното проговаряне и на двата езика в рамките на едната година, в която то е посещавало градината. Затова предположих, че под "свободно проговаряне" визираме различни неща.
Разбира се, че е възможно. Има деца, които говорят и по 4 езика, естествено, на нивото на своята възраст. При малките деца е проблем разделянето на езиците, не усвояването. И до по-късна възраст е възможно да смесват езиците понякога, да вкарват по някоя дума. Но за говоренето, говорят. Като малки най-лесно и бързо проговарят всичко, дори да не са по рождение многоезични.
Виж целия пост
# 3 129
Да, Бояна, съгласна съм. Съмнението ми е насочено в пососка на възможността това да се случи в рамките на една година посещение на съответната детска градина.
Виж целия пост
# 3 130
Да, Бояна, съгласна съм. Съмнението ми е насочено в пососка на възможността това да се случи в рамките на една година посещение на съответната детска градина.
Възможно е, зависи каква е детската градина. Ако децата не знаят български, учителите не знаят, практически детето няма избор и проговаря. Ако ходи на уроци няма да проговори, но ако е в среда, която го изисква и налага, ще стане. Примери безброй. И колкото по-малко е детето, толкова по-лесно.
Многоезичието, както казах, си има своите странични ефекти и проблеми, но самото говорене на езиците не е проблем за повечето деца. Ще бъркат словореда на някой от езиците, или на всичките, ще смесват думи, ще произвеждат варваризми, т.е. ще побългарява английски думи и обратното, но това всички многоезични го правят на някакъв етап. Иначе си говорят свободно.
Виж целия пост
# 3 131
.
Виж целия пост
# 3 132


Не съм сигурна доколко е възможно именно свободното проговаряне и на двата езика в рамките на едната година, в която то е посещавало градината.
Не една година, а три. За една година не става, разбира се.
С един език става и за една година. Децата, които отиват в чужбина така проговарят, а и в чуждо училище е същото. Въпросът е как ще се развива обогатяването на езика в годините.



Някой питаше за матурите. Във Франция има матури само при завършването на училище. Преди това в началото на гимназията има едно външно оценяване Бревет, но то е общ изпит по всичко и като цяло не е от голямо значение. По-скоро спомага децата да се насочат какъв профил да изберат за гимназията, но не е труден изпит.
Виж целия пост
# 3 133
Ми не е вярно, квото сте писали, защото от нашата група са приети само една четвърт от кандидатствалите.
Уиш, детето говори съвсем свободно немски и английски, както написах вече, на 80% от българския, по-ясно от това не знам как да го обясня.

Ако бяха влезли всички, тогава щеше вече да е събитие. Естествено, че от 20 деца ще влязат половината, всяко дете е различно дори при прилагането на един и същ метод на обучение. То и седмокласниците не влизат всички отличници от една и съща група, има доза късмет, има доза лични качества при едно и също обучение. Личните качества са много важни, защото колкото и да се работи активно, не могат да се променят някои биологични особености. Браво на детето ти, радвайте му се, очевидно има много добри природни заложби и при добро обучение може да направи чудеса.
Виж целия пост
# 3 134
Прочетох последните 7-8 поста и ми направи впечатление с какво благоговение се произнася това "нейтив". Все едно ако учителят е "нейтив" ще има някаква специална фуния, с която да предаде знанията на децата по-добре от друг, който не е нейтив. Че то да си нейтив не значи, че си по-добър в граматиката или пък имаш перфектно произношение (нейтивите може да си говорят на местния диалект). Нейтивът единствено може би владее по-добре някакви жаргонни и идиоматични изрази от уличния език, което едва ли е баш таргет речника на учещите деца. За мен по-важното е учителят да има педагогически умения и подход, отколкото да е нейтив.

В тон с горното - старшата преподавателка на АВО-Бел, която води курсове за получаване на международно призната квалификация "учител по английски" включително и на студенти, за които английският е роден език, е българка.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия